Izumi Makura - Balloon (Avec Avec Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Izumi Makura - Balloon (Avec Avec Remix)




Balloon (Avec Avec Remix)
Воздушный шар (Avec Avec Remix)
つまらないやりとり繋いだ
Продолжаю этот скучный разговор,
ちょっとあくびしてるかなくらいだ
Словно зеваю, почти не скрывая.
さっきまでの緊張ムダになる
Всё напряжение вмиг улетучилось,
せっかくの覚悟も揺らぎだす
И решимость моя пошатнулась.
言える言えない、言う言わない
Сказать, не сказать, произнести, промолчать,
頭ん中消去法 どうしたんだかこの状況
В голове метод исключения. Как мы дошли до такого состояния?
酔い加減次第 様になる余興
Степень опьянения диктует правила,
えっちな音だけ響く204号
Номер 204 наполнен возбуждающими звуками.
飲めや唄えや? もったない イヤ
«Пей до дна, пой, веселись!» Нет уж, увольте.
息止めて見つめてHAPPY ラララ
Затаи дыхание, смотри на меня и будь счастлив, ла-ла-ла.
早く唄えなくして おねがい
Перестань петь, прошу тебя, умоляю.
あの娘の毎日がやけにドラマチックに
Её будни вдруг показались до ужаса драматичными,
見えだしてから急に笑えなくなったの
И с того момента я разучился улыбаться.
渋ってる朝に 終わってく夜に
В унылое утро, в прощальную ночь
君が「さようなら」と言った
Ты сказал: «Прощай».
僕が「嫌だ」と言えば簡単な取引さ
Если бы я ответил: «Нет», сделка бы состоялась.
気分はどう?押しつけられた新しい日
Каково это быть вынужденным встречать новый день?
眩しがる横顔うらやましい
Твой ослепительный профиль предмет зависти.
人と居れば必ず一人に気付く
Находясь в окружении людей, я неизменно замечаю одиночество.
卑屈になる自分横目に見つつ 夢うつつ
Наблюдаю за собой, становясь всё более замкнутым. Мне это только снится.
鼻の奥に映す思い出もほこりっぽくて
Воспоминания, что всё ещё хранит моё сердце, такие гордые,
もう要らない
Но они мне больше не нужны.
気まぐれ 向こう見ず
Капризная, безрассудная,
知らぬ間にきた傷 数えてまたお昼
Ты незаметно ранила меня. Подсчитываю раны и встречаю новый день.
ベッドの中 思い出してお腹火照る
Лежу в постели, вспоминаю тебя, и во мне вспыхивает пламя.
あの娘の毎日がやけにドラマチックに
Её будни вдруг показались до ужаса драматичными,
見えだしてから急に笑えなくなったの
И с того момента я разучился улыбаться.
焦げるにおいに目が覚めて
Просыпаюсь от запаха тревоги,
飛んでく飛行機 急かされて
Вижу улетающий самолет, ощущаю нехватку времени.
歩きだすけど なんだかゆううつで
Иду вперед, но на душе тоска.
向こうから聞こえるブランコ軋む音と
Слышу скрип качелей,
ひっかかった風船の行方と
Вижу, как улетает запутавшийся воздушный шар,
なに線で帰るかも知らない君のことと
Думаю о тебе, не зная, по какой дороге ты вернешься домой.
あの娘の毎日がやけにドラマチックに
Её будни вдруг показались до ужаса драматичными,
見えだしてから急に笑えなくなったの
И с того момента я разучился улыбаться.





Writer(s): Ayako Izumi, Shingo Nagashima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.