Paroles et traduction Izumi Makura - ひとりごと
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヒトリゴトだよ
恥ずかしいこと
聞かないでよね
Это
всего
лишь
монолог,
не
слушай,
это
так
неловко
キミノコトだよ
でもその先は
言わないけどね
Он
о
тебе,
но
больше
я
ничего
не
скажу
掛け違えてる
ボタンみたいなもどかしさを
Как
неправильно
застегнутая
пуговица,
эта
неловкость
ほどけないまま
また難しくしようとしてる
Остается
неразрешенной,
и
я
лишь
все
усложняю
伝えたい気持ちは今日も
Чувства,
которые
я
хочу
выразить,
сегодня
снова
言葉になる直前に
変換ミスの連続で
Превращаются
в
набор
опечаток
прямо
перед
тем,
как
стать
словами
ため息と一緒に飲みこんだら
ほろ苦い...
И
вместе
со
вздохом
я
их
проглатываю,
и
это
так
горько...
ふとしたときに
探しているよ
Внезапно
я
ловлю
себя
на
том,
что
ищу
君の笑顔を
探しているよ
Твою
улыбку,
я
ищу
ее
無意識の中
その理由は
まだ言えないけど
Бессознательно,
и
причину
я
пока
не
могу
назвать
ひとりでいると
会いたくなるよ
Когда
я
одна,
я
скучаю
по
тебе
誰といたって
会いたくなるよ
С
кем
бы
я
ни
была,
я
скучаю
по
тебе
たった一言
ねえどうして
Ah
Всего
одно
слово,
ну
почему
же,
ах
言えないその言葉
言えないこの気持ち
Ah
Я
не
могу
произнести
эти
слова,
не
могу
выразить
эти
чувства,
ах
早く気づいてほしいのに
Хочу,
чтобы
ты
скорее
понял
1000ピースある
パズルみたいな選択肢と
Словно
пазл
из
1000
кусочков,
столько
вариантов
выбора
想像力が
判断力の邪魔をしちゃう
И
мое
воображение
мешает
мне
здраво
мыслить
つかめない気持ちは今日も
Эти
неопределенные
чувства
сегодня
снова
可愛くない顔みせて
自己嫌悪+後悔で
Заставляют
меня
кривиться,
и
я
себя
ненавижу
и
жалею
об
этом
ため込んだ「ごめんね」を吐きだすには
ほど遠い...
Накопленные
«прости»
так
и
остаются
невысказанными...
耳をすませば
聞こえてくるよ
Если
прислушаться,
я
слышу
君の声だけ
聞こえてくるよ
Только
твой
голос,
я
слышу
его
雑踏の中
気づかない
ふりしているけど
В
этой
толпе,
хотя
делаю
вид,
что
не
замечаю
隣にいると
嬉しくなるよ
Когда
ты
рядом,
я
счастлива
遠くにいると
寂しくなるよ
Когда
ты
далеко,
мне
грустно
単純なこと
でもどうして
Ah
Все
так
просто,
но
почему
же,
ах
言えないその言葉
言えないこの気持ち
Ah
Я
не
могу
произнести
эти
слова,
не
могу
выразить
эти
чувства,
ах
もっと素直になりたい
Хочу
быть
более
искренней
泣き出しそうな
空模様...
Небо
вот-вот
заплачет...
頬に一粒
雨かな...
Капля
на
щеке...
дождь?..
不安定な心
傘で隠した
Свою
тревогу
я
спрятала
под
зонтом
ヒトリゴトに
全部隠した
Все
спрятала
в
своем
монологе
君のこと
ほんとはずっと
Ah
О
тебе
я
думаю
постоянно,
ах
ふとしたときに
探しているよ
Внезапно
я
ловлю
себя
на
том,
что
ищу
君の笑顔を
探しているよ
Твою
улыбку,
я
ищу
ее
無意識の中
その理由は
まだ言えないけど
Бессознательно,
и
причину
я
пока
не
могу
назвать
ひとりでいると
会いたくなるよ
Когда
я
одна,
я
скучаю
по
тебе
誰といたって
会いたくなるよ
С
кем
бы
я
ни
была,
я
скучаю
по
тебе
たった一言
ねえどうして
Ah
Всего
одно
слово,
ну
почему
же,
ах
言えないその言葉
言えないこの気持ち
Ah
Я
не
могу
произнести
эти
слова,
не
могу
выразить
эти
чувства,
ах
早く気づいてほしいのに
Хочу,
чтобы
ты
скорее
понял
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izumi Makura, Nagaco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.