Izumi Makura - ひとりごと - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Izumi Makura - ひとりごと




ひとりごと
Монолог
ヒトリゴトだよ 恥ずかしいこと 聞かないでよね
Это всего лишь монолог, не слушай, это так неловко
キミノコトだよ でもその先は 言わないけどね
Он о тебе, но больше я ничего не скажу
掛け違えてる ボタンみたいなもどかしさを
Как неправильно застегнутая пуговица, эта неловкость
ほどけないまま また難しくしようとしてる
Остается неразрешенной, и я лишь все усложняю
伝えたい気持ちは今日も
Чувства, которые я хочу выразить, сегодня снова
言葉になる直前に 変換ミスの連続で
Превращаются в набор опечаток прямо перед тем, как стать словами
ため息と一緒に飲みこんだら ほろ苦い...
И вместе со вздохом я их проглатываю, и это так горько...
ふとしたときに 探しているよ
Внезапно я ловлю себя на том, что ищу
君の笑顔を 探しているよ
Твою улыбку, я ищу ее
無意識の中 その理由は まだ言えないけど
Бессознательно, и причину я пока не могу назвать
ひとりでいると 会いたくなるよ
Когда я одна, я скучаю по тебе
誰といたって 会いたくなるよ
С кем бы я ни была, я скучаю по тебе
たった一言 ねえどうして Ah
Всего одно слово, ну почему же, ах
言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
Я не могу произнести эти слова, не могу выразить эти чувства, ах
早く気づいてほしいのに
Хочу, чтобы ты скорее понял
1000ピースある パズルみたいな選択肢と
Словно пазл из 1000 кусочков, столько вариантов выбора
想像力が 判断力の邪魔をしちゃう
И мое воображение мешает мне здраво мыслить
つかめない気持ちは今日も
Эти неопределенные чувства сегодня снова
可愛くない顔みせて 自己嫌悪+後悔で
Заставляют меня кривиться, и я себя ненавижу и жалею об этом
ため込んだ「ごめんね」を吐きだすには ほど遠い...
Накопленные «прости» так и остаются невысказанными...
耳をすませば 聞こえてくるよ
Если прислушаться, я слышу
君の声だけ 聞こえてくるよ
Только твой голос, я слышу его
雑踏の中 気づかない ふりしているけど
В этой толпе, хотя делаю вид, что не замечаю
隣にいると 嬉しくなるよ
Когда ты рядом, я счастлива
遠くにいると 寂しくなるよ
Когда ты далеко, мне грустно
単純なこと でもどうして Ah
Все так просто, но почему же, ах
言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
Я не могу произнести эти слова, не могу выразить эти чувства, ах
もっと素直になりたい
Хочу быть более искренней
泣き出しそうな 空模様...
Небо вот-вот заплачет...
頬に一粒 雨かな...
Капля на щеке... дождь?..
不安定な心 傘で隠した
Свою тревогу я спрятала под зонтом
ヒトリゴトに 全部隠した
Все спрятала в своем монологе
君のこと ほんとはずっと Ah
О тебе я думаю постоянно, ах
ふとしたときに 探しているよ
Внезапно я ловлю себя на том, что ищу
君の笑顔を 探しているよ
Твою улыбку, я ищу ее
無意識の中 その理由は まだ言えないけど
Бессознательно, и причину я пока не могу назвать
ひとりでいると 会いたくなるよ
Когда я одна, я скучаю по тебе
誰といたって 会いたくなるよ
С кем бы я ни была, я скучаю по тебе
たった一言 ねえどうして Ah
Всего одно слово, ну почему же, ах
言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
Я не могу произнести эти слова, не могу выразить эти чувства, ах
早く気づいてほしいのに
Хочу, чтобы ты скорее понял





Writer(s): Izumi Makura, Nagaco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.