Izumi Makura - 君のこと - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Izumi Makura - 君のこと




君のこと
О тебе
ペダルを踏み込んだ
Нажимая на педали,
いつでも君だけを見つけたこの目に
В этом взгляде, всегда находившем только тебя,
あまりにもたくさんのことが飛び込んで
Слишком много всего промелькнуло.
勘違いしていた 君のこと あの噂
Я заблуждался на твой счёт, те слухи...
すずめが電線から落ちる朝
Утром, когда воробьи падают с проводов,
皆が上の空するあくび すり抜け始まる日
Все зевают, витая в облаках, день начинает ускользать.
寝癖しかめる顔 まぶたに確かめるほど
Твоё лицо с растрёпанными волосами, я проверяю, как будто на веках,
こんなにはっきり思い出せること 他にはないと知るよ
Так чётко помню это, больше ничего подобного не знаю.
好きだったんだと思う
Кажется, я был влюблён.
好きだったんだと思う
Кажется, я был влюблён.
いくつかの角 曲がるたびちゃんと
На каждом повороте,
君を振り返ればよかった
Мне следовало оборачиваться на тебя.
さよなら さよなら
Прощай, прощай.
ペダルを踏み込んだ
Нажимая на педали,
いつでも君だけを見つけたこの目に
В этом взгляде, всегда находившем только тебя,
あまりにもたくさんのことが飛び込んで
Слишком много всего промелькнуло.
風が吹いた
Ветер подул,
君の髪揺らす それとは違う
Твои волосы колышутся, но это другой ветер,
僕には僕の風がまた吹く
И для меня снова подует мой ветер.
すぐその時がくる気がするんだ
Чувствую, это время скоро настанет.
好きだったんだと思う
Кажется, я был влюблён.
好きだったんだと思う
Кажется, я был влюблён.
分からなくなってしまったことは
То, что стало непонятным,
また僕に巡ってくる 君を見つけて きっと
Снова вернётся ко мне, я найду тебя, обязательно.
ペダルを踏み込んだ
Нажимая на педали,
いつでも君だけを見つけたこの目に
В этом взгляде, всегда находившем только тебя,
あまりにもたくさんのことが飛び込んで
Слишком много всего промелькнуло.
勘違いしていた 君のこと あの噂
Я заблуждался на твой счёт, те слухи...
すずめが電線から落ちる朝
Утром, когда воробьи падают с проводов,
皆が上の空するあくび すり抜け始まる日
Все зевают, витая в облаках, день начинает ускользать.
窓の外眺めて 憂鬱を気取って
Смотрю в окно, притворяясь меланхоличным,
僕の日々をめくって
Листаю дни моей жизни,
カレンダーは薄くなって 印のついた日はもう無くなって
Календарь стал тонким, отмеченные дни уже исчезли.
好きだったんだよ
Я был влюблён.
好きだったんだよ
Я был влюблён.
嘘をつくどころか 話すら出来なかった
Я не мог даже говорить, не то что лгать.
情けない僕だ
Какой же я жалкий.
ペダルを踏み込んだ
Нажимая на педали,
いつでも君だけを見つけたこの目に
В этом взгляде, всегда находившем только тебя,
あまりにもたくさんのことが飛び込んで
Слишком много всего промелькнуло.
ペダルを踏み込んだ
Нажимая на педали.





Writer(s): Nagaco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.