Paroles et traduction Izzar Thomas feat. Solace - Can We?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
we
be
more
than
friends
Можем
ли
мы
быть
больше,
чем
друзьями?
Can
we
be
more
than
what
we
are
Можем
ли
мы
быть
больше,
чем
сейчас?
Can
we
be
more
than
friends
Можем
ли
мы
быть
больше,
чем
друзьями?
Can
we
be
more
Можем
ли
мы
быть
чем-то
большим?
Usually
I️
don't
do
this
don't
know
how
it
feel
Обычно
я
так
не
делаю,
не
знаю,
что
чувствую.
Can't
believe
I
came
across
someone
as
real
Не
могу
поверить,
что
встретил
кого-то
настолько
настоящего.
You
turn
my
darkest
days
to
brighter
ones
Ты
превращаешь
мои
самые
темные
дни
в
светлые.
Swear
you
shine
like
the
brightest
sun
Клянусь,
ты
сияешь,
как
самое
яркое
солнце.
I'm
blinded
from
light
Я
ослеплен
светом.
But
ima
be
alright
Но
со
мной
все
будет
хорошо.
You
know
ima
be
aight
Ты
знаешь,
со
мной
все
будет
в
порядке.
You're
an
angel
to
my
life
Ты
ангел
в
моей
жизни.
I
need
you
to
survive
Ты
нужна
мне,
чтобы
выжить.
Yea
I
need
you
to
survive
oh
Да,
ты
нужна
мне,
чтобы
выжить,
о.
With
you
is
always
where
I
wanna
be
Я
всегда
хочу
быть
рядом
с
тобой.
And
when
you're
around
И
когда
ты
рядом,
You
know
that
I
enjoy
your
company
yea
Ты
знаешь,
что
я
наслаждаюсь
твоей
компанией,
да.
It's
something
about
the
way
you
look
at
me
Что-то
есть
в
том,
как
ты
смотришь
на
меня.
It
gets
me
everytime
Это
заводит
меня
каждый
раз.
I
know
I'm
on
your
mind
Я
знаю,
что
я
у
тебя
на
уме.
Just
like
you've
been
on
mine
Так
же,
как
ты
у
меня.
So
can
we
Так
можем
ли
мы?
Can
we
be
more
than
friends
Можем
ли
мы
быть
больше,
чем
друзьями?
Can
we
be
more
than
what
we
are
Можем
ли
мы
быть
больше,
чем
сейчас?
Can
we
be
more
than
friends
Можем
ли
мы
быть
больше,
чем
друзьями?
Can
we
be
more
Можем
ли
мы
быть
чем-то
большим?
I
know
that
we
have
just
been
friends
Я
знаю,
что
мы
просто
друзья.
And
that's
the
way
we
started
this
Именно
так
мы
и
начали.
But
then
again
Но
опять
же,
I've
been
having
these
feelings
У
меня
были
эти
чувства
Long
way
back
in
the
beginning
Еще
давно,
в
самом
начале.
I
probably
should've
never
told
you
Мне,
наверное,
не
стоило
тебе
говорить.
I
told
you
so
Я
же
говорил.
We
should
chill
but
baby
Нам
стоит
остыть,
но,
малышка,
I
still
feel
my
brain
freeze
У
меня
до
сих
пор
замирает
мозг
Every
time
I
get
a
little
Каждый
раз,
когда
я
получаю
немного
Every
time
I
get
a
Каждый
раз,
когда
я
получаю
Every
time
I
get
a
little
sip
of
you
yea
yea
Каждый
раз,
когда
я
получаю
маленький
глоток
тебя,
да,
да.
Every
time
I
get
a
Каждый
раз,
когда
я
получаю
Little
sip
of
you
yea
yea
Маленький
глоток
тебя,
да,
да.
So
can
we,
oh
Так
можем
ли
мы,
о?
Can
we
be
more
than
friends
Можем
ли
мы
быть
больше,
чем
друзьями?
Can
we
be
more
than
what
we
are
Можем
ли
мы
быть
больше,
чем
сейчас?
Can
we
be
more
than
friends
Можем
ли
мы
быть
больше,
чем
друзьями?
Can
we
be
more
Можем
ли
мы
быть
чем-то
большим?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izzar Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.