Paroles et traduction Izzar Thomas - Love Again
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь.
He
messed
around
and
let
a
good
thing
go
Он
все
испортил
и
отпустил
хорошее.
Not
going
back
to
how
it
was
before
Не
возвращаясь
к
тому,
как
было
раньше.
I
know
he
broke
your
heart
Я
знаю,
он
разбил
твое
сердце.
Wanna
be
the
one
who
helps
you
find
the
pieces
Хочу
быть
тем,
кто
поможет
тебе
найти
осколки.
Worth
more
than
classic
art
Стоит
больше,
чем
классическое
искусство.
And
I
can't
believe
that
he
didn't
see
it
И
я
не
могу
поверить,
что
он
этого
не
видел.
But
you
keep
acting
like
you're
afraid
Но
ты
ведешь
себя
так,
будто
боишься.
Like
I
left
you
in
the
dark
Как
будто
я
оставил
тебя
в
темноте.
Tell
me
what
afraid
of
Скажи
мне,
чего
ты
боишься?
Do
you
think
I'll
drop
your
heart
Ты
думаешь,
я
брошу
тебе
сердце?
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
It's
alright
Все
в
порядке.
For
you
to
fall
in-love
again
Чтобы
ты
снова
влюбилась.
It's
alright
Все
в
порядке.
For
you
to
fall
in-love
again
Чтобы
ты
снова
влюбилась.
You
say
your
love's
running
out
Ты
говоришь,
что
твоя
любовь
заканчивается.
I'm
trying
to
catch
it
fore
it's
gone
Я
пытаюсь
поймать
его,
прежде
чем
он
исчезнет.
Need
that
someone
to
settle
down
Нужно,
чтобы
кто-то
успокоился.
I
feel
like
I
can
be
the
one
Я
чувствую,
что
могу
быть
тем
единственным.
Finally
true
love,
yea
could
it
be?
Наконец-то
настоящая
любовь,
да,
может
быть?
If
you
ask
me
I
think
it
can
Если
ты
спросишь
меня,
я
думаю,
это
возможно.
A
broken
heart
suddenly
Внезапно
разбитое
сердце.
Promise
that's
never
in
the
plan
oh
no
Обещай,
что
этого
никогда
не
будет,
о
нет!
Feeling
you
now,
that
skin
is
cinnamon
brown
Чувствуя
тебя
сейчас,
эта
кожа-коричневая
корица.
Girl
I
swear
that
you
now
are
my
favorite
Девочка,
клянусь,
ты
теперь
моя
любимая.
Beat
all
of
the
odds
Побей
все
шансы!
And
all
of
the
pitiful
doubters
И
все
жалкие
сомневающиеся.
Gon
be
looking
so
sour
we
made
it,
it's
like
Боже,
будь
таким
кислым,
мы
сделали
это,
это
как
Aabra
ka
dabra,
it
ain't
so
hard
to
fathom
Аабра
ка
дабра,
это
не
так
сложно
понять.
That
we're
making
it
look
like
magic
Что
мы
делаем
это
похожим
на
волшебство.
All
of
the
obstacles
we're
passing
Все
преграды,
которые
мы
проходим.
Oh
you
got
me
so
ecstatic,
why?
О,
я
так
в
восторге
от
тебя,
почему?
(Why?
why?)
(Почему?
почему?)
Cause
you're
no
longer
afraid
of
love
Потому
что
ты
больше
не
боишься
любви.
(Cause
you're
no
longer
afraid
of
love)
(Потому
что
ты
больше
не
боишься
любви)
And
you
gave
me
the
keys
to
your
И
ты
дала
мне
ключи
от
своего
...
You
gave
me
the
keys
to
your
heart
Ты
дала
мне
ключи
от
своего
сердца.
(To
your
heart
yea)
(К
твоему
сердцу,
да!)
Didn't
know
what
you
were
afraid
of
when
Не
знала,
чего
ты
боялась,
когда
...
I
told
you
from
the
start
that
Я
говорил
тебе
с
самого
начала,
что
It's
alright
Все
в
порядке.
For
you
to
fall
in-love
again
Чтобы
ты
снова
влюбилась.
It's
alright
Все
в
порядке.
For
you
to
fall
in-love
again
Чтобы
ты
снова
влюбилась.
It's
alright
Все
в
порядке.
For
you
to
fall
in-love
again
Чтобы
ты
снова
влюбилась.
It's
alright
Все
в
порядке.
For
you
to
fall
in-love
again
Чтобы
ты
снова
влюбилась.
It's
alright
Все
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terence Ekanem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.