Paroles et traduction Izzar Thomas - Violet Aura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violet Aura
Фиолетовая аура
Feeling
in-love
feeling
enlightened
Чувствую
себя
влюбленным,
чувствую
просветление
Surround
me
your
aura
is
a
vibe
Окружи
меня,
твоя
аура
– это
настоящий
вайб
Violet,
and
orange
pink
skies
Фиолетовое,
оранжевое,
розовое
небо
With
you
I
feel
complete,
swear
you
mean
the
world
to
me
С
тобой
я
чувствую
себя
полноценным,
клянусь,
ты
для
меня
– целый
мир
Told
that
this
is
your
favorite
song
Говорил,
что
это
твоя
любимая
песня
And
that
was
before
it
was
even
wrote
Еще
до
того,
как
она
была
написана
I
guess
when
you
know,
well
you
just
know
Наверное,
когда
знаешь,
то
просто
знаешь
I
guess
when
you
know
you
just
know
right
Наверное,
когда
знаешь,
то
просто
знаешь,
верно?
Feeling
love,
tell
me
that
it's
real
Чувствую
любовь,
скажи,
что
это
взаимно
I
need
to
know,
so
deep
involved,
will
you
accept
Мне
нужно
знать,
я
так
глубоко
увлечен,
примешь
ли
ты
All
of
my
flaws,
my
baby,
my
darling,
know
your
heart
is,
well
guarded
Все
мои
недостатки,
моя
малышка,
моя
дорогая,
знаю,
твое
сердце
хорошо
охраняется
I
feel
like
taking
a
walk
under
the
moon
Мне
хочется
прогуляться
под
луной
We
can
light
up
the
night
just
me
and
you
Мы
можем
осветить
ночь,
только
ты
и
я
Take
out
my
Canon,
you're
my
muse
Достану
свой
Canon,
ты
моя
муза
And
ima
forever
enjoy
the
view
I
И
я
буду
вечно
наслаждаться
этим
видом
Feel
it
all
around
when
you're
near
Чувствую
это
повсюду,
когда
ты
рядом
Notice
that
it
leaves
when
you
go
Замечаю,
что
это
исчезает,
когда
ты
уходишь
An
angel
that's
how
you
appear
Ангел
– вот
как
ты
выглядишь
But
you're
a
Godess
and
everyone
knows
Но
ты
богиня,
и
все
это
знают
It's
not
a
secret
it
shows
you're
Это
не
секрет,
это
видно,
ты
Shining
so
bright
like
a
nova
Сияешь
так
ярко,
как
новая
звезда
I'm
luckier
than
all
the
clovers
Мне
повезло
больше,
чем
всем
клеверам
To
have
you
here
by
my
side
Что
ты
здесь,
рядом
со
мной
Hopefully
til
death
do
us
apart
Надеюсь,
пока
смерть
не
разлучит
нас
Knew
you
were
the
one
and
from
the
start
Знал,
что
ты
та
самая,
с
самого
начала
Together
we
have
a
spark
and
up
on
this
journey
I
want
to
embark
Вместе
у
нас
есть
искра,
и
в
это
путешествие
я
хочу
отправиться
Feeling
love,
tell
me
that
it's
real
Чувствую
любовь,
скажи,
что
это
взаимно
I
need
to
know,
so
deep
involved,
will
you
accept
Мне
нужно
знать,
я
так
глубоко
увлечен,
примешь
ли
ты
All
of
my
flaws,
my
baby,
my
darling,
know
your
heart
is,
well
guarded
Все
мои
недостатки,
моя
малышка,
моя
дорогая,
знаю,
твое
сердце
хорошо
охраняется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terence Ekanem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.