Izzy Bizu - Circles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Izzy Bizu - Circles




I never felt so weak, and special at the same time
Я никогда не чувствовала себя такой слабой и особенной одновременно.
Taken for a fool I'm a child
Меня принимают за дурака я ребенок
Let's play jack and the beanstalk, and free fall
Давай поиграем в Джека и бобовый стебель и в свободное падение.
I got a screw loose in my mind
У меня в голове закрутился винтик
Tears my body into a pile
Рвет мое тело в кучу.
My soul seeks the light
Моя душа ищет свет.
My lover fears my dive
Мой возлюбленный боится моего погружения.
I find my way, elevate
Я нахожу свой путь, поднимаюсь.
I find my way
Я нахожу свой путь.
Give me something I have nothing of my own
Дай мне что-нибудь, у меня нет ничего своего.
It's like trying get blood out of a stone
Это все равно что пытаться выжать кровь из камня
I'm just a vicious circle (Just a vicious circle)
Я просто порочный круг (просто порочный круг).
A circle of my own
Мой собственный круг.
Jumping and I'm cutting at the rope
Прыгаю и режу веревку.
Don't try and stop me I am rotten to the bone
Не пытайся остановить меня я прогнил до костей
I'm just a vicious circle (Just a vicious circle)
Я просто порочный круг (просто порочный круг).
I explode in my own ride so gone
Я взрываюсь в своей собственной поездке, такой потерянной.
Through the long night too long
Сквозь долгую ночь, слишком долгую.
And the plane crash in front of me
И авиакатастрофа прямо передо мной.
You fade away
Ты исчезаешь.
I find my way, elevate
Я нахожу свой путь, поднимаюсь.
I find my way
Я нахожу свой путь.
Give me something I have nothing of my own
Дай мне что-нибудь, у меня нет ничего своего.
It's like trying get blood out of a stone
Это все равно что пытаться выжать кровь из камня
I'm just a vicious circle (Just a vicious circle)
Я просто порочный круг (просто порочный круг).
Jumping and I'm cutting at the rope
Прыгаю и режу веревку.
Don't try and stop me I am rotten to the bone
Не пытайся остановить меня я прогнил до костей
I'm just a vicious circle (Just a vicious circle)
Я просто порочный круг (просто порочный круг).
A circle of my own
Мой собственный круг.
Tell me that you're loving me
Скажи, что любишь меня.
Even though I keep sweatin' out, keep sweatin' out
Даже несмотря на то, что я продолжаю потеть, продолжаю потеть.
I know it seems like I'm always gonna keep dragging you down, dragging you down
Я знаю, мне кажется, что я всегда буду тянуть тебя вниз, тянуть тебя вниз.
When the planes crash in front of me
Когда самолеты падают передо мной
My darling, darling
Моя дорогая, дорогая ...
Oh I'm falling, falling
О, я падаю, падаю ...
Give me something I have nothing on my own
Дай мне что-нибудь, у меня ничего нет.
I'm jumping and I'm cutting at the rope
Я прыгаю и режу веревку.
It's just a vicious circle
Это просто порочный круг.
A circle of my own
Мой собственный круг.
La la la la
Ла ла ла ла
Give me something, something
Дай мне что-нибудь, что-нибудь.
I have nothing, nothing
У меня нет ничего, ничего.
Of my own
Своей собственной.
I'm rotten to the bone
Я прогнил до костей.
Give me something, something
Дай мне что-нибудь, что-нибудь.
I have nothing, nothing
У меня нет ничего, ничего.
Of my own
Своей собственной.
I'm rotten to the bone
Я прогнил до костей.





Writer(s): Paul Philip Herman, Justin Broad, Isobel Bizu Beardshaw, Mika Leo Barroux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.