Izzy Bizu - Lights On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Izzy Bizu - Lights On




I don't care 'bout what you like
Мне плевать, что тебе нравится.
I don't wanna be your angel
Я не хочу быть твоим ангелом.
You're hypnotically my type
Ты гипнотически в моем вкусе.
When you get a little oh
Когда ты получишь немного ...
Won't you slip into my thighs?
Ты не проскользнешь мне в бедра?
Help me get a little mental
Помоги мне немного сойти с ума.
Go 'head, whip the goldmine
Вперед, взбей золотую жилу!
I like it when it's coming
Мне нравится, когда все
Rushing round
Идет своим чередом.
Tie me down
Свяжи меня.
Let's get off
Давай уйдем!
With the lights on
С включенным светом.
Lights on
Свет горит.
Get me blind
Ослепи меня.
Hypnotized
Загипнотизирован.
Don't be shy
Не стесняйся.
With the lights on
С включенным светом.
Lights on
Свет горит.
You say I'm loud
Ты говоришь, что я громкий.
Screaming out
Кричать ...
Shut ya mouth
Закрой рот
With the lights on
Включенным светом.
Lights on
Свет горит.
Get to know you
Узнать тебя получше.
Let me show you
Позволь мне показать тебе.
What I know
Что я знаю?
With the lights on
С включенным светом.
Lights on
Свет горит.
I don't care 'bout what you like
Мне плевать, что тебе нравится.
If you're willing and you're able
Если ты желаешь и можешь ...
There's no need to cut the ties
Нет нужды разрывать связи.
You put electric in my cable
Ты вставляешь электричество в мой кабель.
Oh, your pride, it gets me high
О, твоя гордость, она поднимает меня высоко.
So pin it on me like a label
Так что повесьте его на меня, как ярлык.
No, I don't care 'bout what you like
Нет, мне плевать, что тебе нравится.
Rushing round
Мчимся по кругу.
Tie me down
Свяжи меня.
Let's get off
Давай уйдем!
With the lights on
С включенным светом.
Lights on
Свет горит.
Get me blind
Ослепи меня.
Hypnotized
Загипнотизирован.
Don't be shy
Не стесняйся.
With the lights on
С включенным светом.
Lights on
Свет горит.
You say I'm loud
Ты говоришь, что я громкий.
Screaming out
Кричать ...
Shut ya mouth
Закрой рот
With the lights on
Включенным светом.
Lights on
Свет горит.
Get to know you
Узнать тебя получше.
Let me show you
Позволь мне показать тебе.
What I know
Что я знаю?
With the lights on
С включенным светом.
Lights on
Свет горит.
Ooh
У-у ...
Beautiful chaos
Прекрасный хаос.
Why does the pendulum always swing right back to you?
Почему маятник всегда качается обратно к тебе?
Am I a quick fix?
Я быстро поправлюсь?
Up to your old tricks
До твоих старых трюков.
Shelter in the storm
Укрытие во время шторма.
Rushing round
Мчимся по кругу.
Tie me down
Свяжи меня.
Let's get off
Давай уйдем!
With the lights on
С включенным светом.
Lights on
Свет горит.
Get me blind
Ослепи меня.
Hypnotized
Загипнотизирован.
Don't be shy
Не стесняйся.
With the lights on
С включенным светом.
Lights on
Свет горит.
You say I'm loud
Ты говоришь, что я громкий.
Screaming out
Кричать ...
Shut ya mouth
Закрой рот
With the lights on
Включенным светом.
Lights on
Свет горит.
Get to know you
Узнать тебя получше.
Let me show you
Позволь мне показать тебе.
What I know
Что я знаю?
With the lights on
С включенным светом.
Lights on
Свет горит.





Writer(s): Isobel Bizu Beardshaw, Jessica Agombar, Ian Barter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.