Izzy-S - Confessions - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Izzy-S - Confessions




Confessions
Confessions
Free the gang
Free the gang
C'est Izzy-S
It's Izzy-S
J'rap la violence parce que c'est ça que j'vie
I rap violence because that's what I live
J'peux rien inventer d'autre
I can't make up anything else
J'suis du genre qui fait du mal pour lui
I'm the type who hurts himself
Mais du bien pour les autres
But good for others
J'ai rien volé, à chaque jour c'est Dieu qui donne
I stole nothing, every day God gives
C'est aussi Dieu qui reprend
God also takes back
Mais pour l'instant tout est bon
But for now, it's all good
Toujours armé, beaucoup aimeraient me voir dans un cercueil
Always armed, many would like to see me in a coffin
En attendant ce jour, j'me confie avec un crayon, une feuille
While waiting for that day, I confide with a pencil and paper
Ça fait beaucoup de temps que j'n'ai pas réellement fermé l'œil
It's been a long time since I really closed my eyes
Alors ce soir j'achète une bouteille
So tonight I'm buying a bottle
Par ici c'est la guerre, marche pas si t'es pas armé
Around here, it's war, don't walk if you're not armed
On t'a pas eu la première fois, la deuxième, on va pas t'rater
We didn't get you the first time, the second time, we won't miss you
J'ai trop de haine
I have too much hatred
Tu peux même le voir dans mes yeux
You can even see it in my eyes
Je sais que l'enfer est proche, je n'peux pas éviter le feu
I know that hell is near, I cannot avoid the fire
Si j'en dis trop, j'peux finir en prison
If I say too much, I can end up in prison
J'dois faire attention à c'que j'vais dire dans ma confession
I have to be careful what I say in my confession
Les armes à feu, la drogue, frère, c'est ça ma profession
Firearms, drugs, brother, that's my profession
Ce soir j'écris ma confession
Tonight I write my confession
Si j'en dis trop, j'peux finir en prison
If I say too much, I can end up in prison
J'dois faire attention à c'que j'vais dire dans ma confession
I have to be careful what I say in my confession
Les armes à feu, la drogue, frère, c'est ça ma profession
Firearms, drugs, brother, that's my profession
Ce soir j'écris ma confession
Tonight I write my confession
Trop souvent les pensées sombres, les démons prennent le dessus
Too often dark thoughts, demons take over
Plus d'attentes envers personne comme ça je n'peux pas être déçu
No more expectations from anyone so I can't be disappointed
Hier j'ai rêvé que tétais mort, mais c'était pas un cauchemar
Yesterday I dreamed that you were dead, but it wasn't a nightmare
La mort me suit partout, à mon réveil, j'lui dis à plus tard
Death follows me everywhere, when I wake up, I say see you later
Moi j'parle de faits, j'les vois sur le micro plein d'mensonges
I'm talking about facts, I see them on the microphone full of lies
J'traînais déjà dehors pendant que t'écoutais Bob l'Éponge
I was already hanging out outside while you were listening to SpongeBob
J'avais des frères, on s'était promis que si tu plonges, je plonge
I had brothers, we promised each other that if you dive, I dive
Mais tout ça c'était que des gros mensonges
But all that was just big lies
La violence a marqué ma jeunesse, j'écoutais jamais mes parents
Violence marked my youth, I never listened to my parents
On tire partout pour le respect, ne te fies pas aux apparences
We shoot everywhere for respect, don't trust appearances
Y'a que la famille qui t'aime frère
Only family loves you brother
Ne t'empêche pas de ceux t'aiment
Don't stop those who love you
Si j'en dis trop, j'peux finir en prison
If I say too much, I can end up in prison
J'dois faire attention à c'que j'vais dire dans ma confession
I have to be careful what I say in my confession
Les armes à feu, la drogue, frère, c'est ça ma profession
Firearms, drugs, brother, that's my profession
Ce soir j'écris ma confession
Tonight I write my confession
Si j'en dis trop, j'peux finir en prison
If I say too much, I can end up in prison
J'dois faire attention à c'que j'vais dire dans ma confession
I have to be careful what I say in my confession
Les armes à feu, la drogue, frère, c'est ça ma profession
Firearms, drugs, brother, that's my profession
Ce soir j'écris ma confession
Tonight I write my confession
Ce soir j'écris ma confession
Tonight I write my confession
Ce soir j'écris ma confession
Tonight I write my confession
Ce soir j'écris ma confession
Tonight I write my confession
Les armes à feu, la drogue, frère, c'est ça ma profession
Firearms, drugs, brother, that's my profession





Writer(s): Bryan Cox, Jermaine Dupri, Usher Raymond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.