Paroles et traduction Izzy Stradlin - Gone Dead Train
My
engine
was
pumpin'
steam
Мой
двигатель
выпускал
пар
And
I
was
grindin'
at
you
hard
and
fast
И
я
издевался
над
тобой
сильно
и
быстро
Burnin'
down
the
rails,
tryin'
to
heat
the
way
Сгораю
на
рельсах,
пытаясь
разогреть
путь.
Haulin'
ass
and
ridin'
up
the
track
Тащу
задницу
и
еду
по
трассе.
And
laughing
at
the
conductor
И
смеялся
над
кондуктором
Who
was
tellin'
me
my
coal
Кто
рассказывал
мне
о
моем
угле
It
would
never
last
Это
никогда
не
продлится
долго
But
then
the
fire
in
my
boiler
Но
потом
огонь
в
моем
котле
Up
and
quit
before
I
came
Встал
и
ушел
до
того,
как
я
пришел
Ain't
no
empty
cellar
Нет
никакого
пустого
подвала
Like
a
gone
dead
train
Как
заглохший
поезд
Once
was
at
a
time
when
I
could
Когда-то
было
время,
когда
я
мог
Mama
shave
'em
dry
Мама
бреет
их
насухо
And
raise
a
fever
ice-down
chill
И
поднимать
лихорадку
ледяным
ознобом
Waitin'
at
the
station
Жду
на
вокзале
With
a
heavy
loaded
sack
С
тяжелым
нагруженным
мешком
Savin'
up
and
holdin'
just
to
spill
Коплю
и
держу
только
для
того,
чтобы
пролить
Shootin'
my
supply
through
my
demon's
eye
Расстреливаю
свой
запас
через
глаз
моего
демона
Instead
of
holdin'
my
time,
I
hope
I
will
Вместо
того,
чтобы
тратить
свое
время,
я
надеюсь,
что
буду
But
then
the
fire
in
my
boiler
Но
потом
огонь
в
моем
котле
Up
and
quit
before
I
came
Встал
и
ушел
до
того,
как
я
пришел
Ain't
no
empty
cellar
Нет
никакого
пустого
подвала
Like
a
gone
dead
train
Как
заглохший
поезд
Yes
it's
a
dead
gone
train
Да,
это
заглохший
поезд
I'm
gonna
teach
it
to
learn
now,
now
Я
собираюсь
научить
этому
учиться
сейчас,
сейчас
It's
a
dead
gone
train
Это
заглохший
поезд
Yes
it's
a
dead
gone
train
Да,
это
заглохший
поезд
I'm
gonna
teach
it
to
learn
now,
now
Я
собираюсь
научить
этому
учиться
сейчас,
сейчас
It's
a
dean
gone
train
Это
поезд,
отправленный
Дином
Gonna
teach
it,
gonna
teach
it
to
learn
Собираюсь
научить
этому,
собираюсь
научить
этому
учиться
There
ain't
no
easy
day
Сегодня
не
бывает
легких
дней
When
your
daily
run's
a
downhill
pull
Когда
твоя
ежедневная
пробежка
- это
спуск
под
гору.
And
there
ain't
no
easy
way
И
нет
никакого
легкого
пути
Wishin'
for
some
jelly
roll
Хочешь
немного
желейного
рулета
There
ain't
no
switch
been
made
Никакой
подмены
не
было
сделано
To
make
your
juicy
lemon
find
Чтобы
ваш
сочный
лимон
нашел
A
spring
to
run
a
dry
well
full
Источник,
чтобы
запустить
сухой
колодец,
полный
But
then
the
fire
in
my
boiler
Но
потом
огонь
в
моем
котле
Up
and
quit
before
I
came
Встал
и
ушел
до
того,
как
я
пришел
Ain't
no
empty
cellar
Нет
никакого
пустого
подвала
Like
a
gone
dead
train
Как
заглохший
поезд
Yes
it's
a
dead
gone
train
Да,
это
заглохший
поезд
I'm
gonna
teach
it
to
learn
Я
собираюсь
научить
его
учиться
You
know
it's
a
dead
gone
train
Ты
знаешь,
что
это
заглохший
поезд
Gonna
teach
it,
gonna
teach
it
to
burn
Собираюсь
научить
этому,
собираюсь
научить
это
гореть
It's
a
dean
gone
train
Это
поезд,
отправленный
Дином
It's
a
dean
gone
train,
you
gotta
learn
Это
поезд
"Дин
ушел",
ты
должен
научиться
It's
a
dean
gone
train
Это
поезд,
отправленный
Дином
Gonna
teach
it,
gonna
teach
it
to
burn
Собираюсь
научить
этому,
собираюсь
научить
это
гореть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Nitzsche, Russ Titelman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.