Paroles et traduction Izzy - Microphone Queen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Microphone Queen
Королева Микрофона
I
did
a
whole
lot
of
shit...
for
niggas
who
wasnt
grateful
Я
так
много
сделала...
для
мужиков,
которые
не
ценили
Helped
a
lot
of
chics...
you
think
they'd
at
least
be
thankful
Помогла
куче
тёлок...
думаешь,
они
хоть
благодарны?
Fuckin
the
wrong
ones...
yea
u
know
the
type
Связываюсь
не
с
теми...
да,
ты
знаешь
таких
The
ones
u
really
like...
never
even
treat
u
right
Те,
которые
тебе
нравятся...
никогда
не
относятся
к
тебе
по-человечески
Family
so
judgemental.
So
much
shit
on
my
mental
Семья
вечно
осуждает.
Столько
дерьма
в
моей
голове
So
much
shit
i
then
been
through.
Mood
far
from
sentimental
Столько
всего
я
пережила.
Настроение
далеко
не
сентиментальное
I
just
drop
barz
to
free
my
mind
my
aim
is
elemental
Я
просто
выплескиваю
строки,
чтобы
освободить
свой
разум,
моя
цель
первобытна
Im
in
a
race
up
against
time
the
pain
is
detramental
Я
в
гонке
со
временем,
боль
разрушительна
You
be
loyal
and
it
comes
back
but...
its
never
that
simple
Ты
бываешь
верен,
и
это
возвращается,
но...
это
никогда
не
бывает
так
просто
These
niggas
out
to
own
u
but
their
Эти
мужики
хотят
владеть
тобой,
но
их
House
and
car
a
rental
Дом
и
машина
в
аренде
I
tell
them
when
it
come
to
me...
at
least
be
gentle
Я
говорю
им,
когда
дело
доходит
до
меня...
хотя
бы
будьте
нежными
No
chase...
the
money
come
to
me
itz
evidental
Никакой
погони...
деньги
сами
идут
ко
мне,
это
очевидно
I
watch
niggas
play
themselves.
I
know'em
all
too
well
Я
смотрю,
как
мужики
сами
себя
закапывают.
Я
знаю
их
слишком
хорошо
Wheneva
anyone
call
on
Izzy...
im
always
there
Когда
кто-то
зовет
Иззи...
я
всегда
рядом
I
give
too
many
cares.
Heart
breaks
i
had
my
share
Я
слишком
много
переживаю.
Разбитых
сердец
у
меня
хватает
Mistakes
but
no
regrets...
noone
said
life
was
fair
Ошибки,
но
без
сожалений...
никто
не
говорил,
что
жизнь
справедлива
I
dont
converse
with
ignorant
ones...
blank
stare!
Я
не
общаюсь
с
невеждами...
пустой
взгляд!
Im
tryin
to
convert
ones
to
millions...
be
aware
Я
пытаюсь
превратить
единицы
в
миллионы...
имей
в
виду
A
pretty...
focused
bitch
on
a
mission...
so
rare!
Симпатичная...
целеустремленная
сучка
на
задании...
такая
редкость!
All
you
gotta
do
is
pay
attention...
i
swear
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
обратить
внимание...
клянусь
Fuck
a
hook
i
gotem
hooked
and
thats
just
off
the
convo
К
черту
припев,
я
их
подцепила,
и
это
только
после
разговора
My
music
is
an
open
book...
all
star
like
Rondo
Моя
музыка
- открытая
книга...
все
звезды,
как
Рондо
9th
month
born
to
build...
built
to
give
birth
Рождена
в
9-м
месяце,
чтобы
строить...
создана,
чтобы
рожать
I
bet
your
choice
would
be
the
blue
pill.
Head
1st
Держу
пари,
твой
выбор
был
бы
синяя
таблетка.
Головой
вперед
Mufuckas
aint
built
real...
thats
word!
Ублюдки
не
настоящие...
это
точно!
These
niggas
need
enfamil...
givem
what
they
deserve
Этим
мужикам
нужна
детская
смесь...
дай
им
то,
что
они
заслуживают
It
aint
no
deals
on
how
i
feel...
my
feelings
on
reserve
Нет
никаких
сделок
с
моими
чувствами...
мои
чувства
в
резерве
Good
pussy
is
preferred...
the
best
when
its
preserved
Хорошая
киска
предпочтительнее...
лучше
всего,
когда
она
сохранена
I
just
lay
low...
beneath
my
halo
Я
просто
лежу
низко...
под
своим
ореолом
No
wings
but
a
fly
bitch...
they
know
Без
крыльев,
но
классная
сучка...
они
знают
No
strings
but
he
gone
ride
if
i
say
so
Без
обязательств,
но
он
поедет,
если
я
скажу
Sweet
16s...
no
mufuckin
candles...
Сладкие
16...
никаких
гребаных
свечей...
Yellow
tape
the
scene
leavem
dead
on
arrival
Желтая
лента
на
месте
происшествия,
оставьте
их
мертвыми
по
прибытии
By
any
means...
imma
provide
for
my
4
Любыми
средствами...
я
обеспечу
своих
четверых
Big
dreams...
reality
is
surrival
Большие
мечты...
реальность
- это
выживание
Microphone
Queen...
who
dont
agree
in
denial
Королева
Микрофона...
кто
не
согласен,
тот
в
отрицании
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.