Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sull'aria...
In
the
air...
Che
soave
zeffiretto...
What
a
gentle
zephyr...
Questa
sera
spirerà...
This
evening
will
bring...
Questa
sera
spirerà...
This
evening
will
bring...
Questa
sera
spirerà...
This
evening
will
bring...
Sotto
i
pini
del
boschetto.
Under
the
pines
of
the
grove.
Sotto
i
pini...
Under
the
pines...
Sotto
i
pini
del
boschetto.
Under
the
pines
of
the
grove.
Sotto
i
pini...
del
boschetto...
Under
the
pines...
of
the
grove...
Ei
già
il
resto
capirà.
He
will
already
understand
the
rest.
Certo,
certo
il
capirà.
Surely,
surely
he
will
understand.
Certo,
certo
il
capirà.
Surely,
surely
he
will
understand.
Canzonetta
sull'aria...
Song
in
the
air...
Che
soave
zeffiretto...
What
a
gentle
zephyr...
Questa
sera
spirerà...
This
evening
will
bring...
Sotto
i
pini
del
boschetto.
Under
the
pines
of
the
grove.
Ei
già
il
resto
capirà.
He
will
already
understand
the
rest.
Certo,
certo
il
capirà.
Surely,
surely
he
will
understand.
Certo,
certo
il
capirà.
Surely,
surely
he
will
understand.
Certo,
certo
il
capirà.
Surely,
surely
he
will
understand.
Il
capirà...
He
will
understand...
Il
capirà...
He
will
understand...
Il
capirà...
He
will
understand...
Il
capirà...
He
will
understand...
Il
capirà...
He
will
understand...
Il
capirà...
He
will
understand...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mozart (dp), Craig Leon, Isobel Cooper
Album
New Dawn
date de sortie
01-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.