Paroles et traduction Iñigo Pascual - Dito - Acoustic Version
Heto
na
naman,
wala
nang
magawa
Опять
же,
ничего
нельзя
поделать
Dahil
sa
nararamdaman
Из-за
чувств
Pilit-pilitin
man
itago
ang
laman
Пытаясь
скрыть
плоть
Ng
puso,
hindi
ko
magawa
В
глубине
души
я
не
могу
Sana
naman,
makita
mo
Надеюсь,
вы
увидите
Na
ikaw
lang
naman
ang
hanap-hanap
ko
Ты
единственный,
кого
я
ищу
Dito
ka
na
lang
sa
piling
ko
Ты
просто
здесь,
со
мной
'Wag
na
'wag
ka
nang
aalis
"Ты
никогда
не
уходишь"
Dito
ka
na
lang
sa
yakap
ko
Ты
просто
в
моих
объятиях
'Wag
na
'wag
ka
nang
bibitiw
"Не
сдавайся"
Dito
ka
na
lang
Ты
просто
здесь
Naguguluhan,
kung
sa'n-sa'n
naghanap
Сбитый
с
толку,
в
поисках
Pero
'di
makahanap
ng
katulad
mo
(hanap
ng
katulad
mo)
Но
я
не
могу
найти
кого-то
вроде
тебя
Kung
sa
'kin
ka
lang,
'di
ka
sasaktan
На
твоем
месте
я
бы
не
причинил
тебе
вреда
Pangako,
hinding-hindi
ka
iiwan
Я
обещаю,
что
никогда
не
покину
тебя
Sana
naman,
makita
mo
Надеюсь,
вы
увидите
Na
ikaw
lang
naman
ang
hanap-hanap
ko
Ты
единственный,
кого
я
ищу
Dito
ka
na
lang
sa
piling
ko
Ты
просто
здесь,
со
мной
'Wag
na
'wag
ka
nang
aalis
"Ты
никогда
не
уходишь"
Dito
ka
na
lang
sa
yakap
ko
Ты
просто
в
моих
объятиях
'Wag
na
'wag
ka
nang
bibitiw
"Не
сдавайся"
Oh-oh-oh-oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой
Dito
ka
na
lang
Ты
просто
здесь
Dito,
dito,
oh,
oh
Здесь,
здесь,
о,
о
Dito
ka
na
lang
sa
piling
ko
Ты
просто
здесь,
со
мной
'Wag
na
'wag
ka
nang
aalis
"Ты
никогда
не
уходишь"
Dito
ka
na
lang
sa
yakap
ko
Ты
просто
в
моих
объятиях
'Wag
na
'wag
ka
nang
bibitiw
"Не
сдавайся"
Dito
ka
na
lang
sa
piling
ko
Ты
просто
здесь,
со
мной
(Dito
sa
piling
ko)
'Wag
na
'wag
ka
nang
aalis
(Я
с
тобой)
не
уходи
Dito
ka
na
lang
sa
yakap
ko
(yeah,
yeah)
Ты
в
моих
объятиях
(да)
'Wag
na
'wag
ka
nang
bibitiw
"Не
сдавайся"
Dito
ka
na
lang
sa
piling
ko
Ты
просто
здесь,
со
мной
'Wag
na
'wag
ka
nang
aalis
"Ты
никогда
не
уходишь"
Dito
ka
na
lang
sa
yakap
ko
Ты
просто
в
моих
объятиях
'Wag
na
'wag
ka
nang
bibitiw
"Не
сдавайся"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iñigo Pascual
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.