Iñigo Pascual - Neverland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iñigo Pascual - Neverland




Neverland
Неверленд
How do I live without you, babe?
Как мне жить без тебя, малышка?
Can we even clean this mess we made?
Сможем ли мы вообще убрать этот беспорядок, что мы натворили?
Russian roulette′s our favorite game
Русская рулетка наша любимая игра,
Two hands on a grenade
Две руки на гранате,
Countin' down to our fate
Отсчитываем время до нашей участи.
What can I do when the sun is brighter
Что мне делать, когда солнце ярче,
When we′re closer?
Когда мы ближе?
Feels like hell each time it's over
Каждый раз, когда все заканчивается, чувствую себя как в аду,
But it's a familiar shoulder to lean on
Но это знакомое плечо, на которое можно опереться.
It′s bittersweet, but need to taste it
Это горько-сладко, но нужно попробовать,
Knowin′ that this love ain't what I need
Зная, что эта любовь не то, что мне нужно,
But I′m safe here in my dreams
Но я в безопасности здесь, в своих мечтах.
It ain't for nobody, but us to understand
Это никому не понять, кроме нас,
Playing with fire, pain, and sin
Играя с огнем, болью и грехом,
And I wanna do it all again
И я хочу сделать все это снова.
I wanna stay here in Neverland
Я хочу остаться здесь, в Неверленде.
How do I live when you′re my drug
Как мне жить, когда ты мой наркотик,
My addiction and my cure?
Моя зависимость и мое лекарство?
Can we live right here in this trance?
Можем ли мы жить прямо здесь, в этом трансе?
I wanna stay here in Neverland
Я хочу остаться здесь, в Неверленде.
Impossible to turn dust into gold
Невозможно превратить пыль в золото,
Our hearts are goin' colder
Наши сердца становятся холоднее,
But your body′s here to keep me warm
Но твое тело здесь, чтобы согреть меня.
We could never make new of what is faded
Мы никогда не сможем сделать новое из того, что увяло.
I'm waiting for the storm to clear
Я жду, когда стихнет буря,
Until then I'ma stay right here
А до тех пор я останусь здесь.
What can I do when the sun is brighter
Что мне делать, когда солнце ярче,
When we′re closer?
Когда мы ближе?
Feels like hell each time it′s over
Каждый раз, когда все заканчивается, чувствую себя как в аду,
But it's a familiar shoulder to lean on
Но это знакомое плечо, на которое можно опереться.
It′s bittersweet, but need to taste it
Это горько-сладко, но нужно попробовать,
Knowin' that this love ain′t what I need
Зная, что эта любовь не то, что мне нужно,
But I'm safe here in my dreams
Но я в безопасности здесь, в своих мечтах.
It ain′t for nobody, but us to understand
Это никому не понять, кроме нас,
Playing with fire, pain, and sin
Играя с огнем, болью и грехом,
I wanna do it all again
Я хочу сделать все это снова.
I wanna stay here in Neverland
Я хочу остаться здесь, в Неверленде.
How do I live when you're my drug
Как мне жить, когда ты мой наркотик,
My addiction and my cure?
Моя зависимость и мое лекарство?
Can we live right here in this trance?
Можем ли мы жить прямо здесь, в этом трансе?
I wanna stay here in Neverland
Я хочу остаться здесь, в Неверленде.
Should've stopped the day we felt it
Надо было остановиться в тот день, когда мы это почувствовали,
In too deep, now I can′t help it
Зашли слишком далеко, теперь я ничего не могу с этим поделать.
Feelings got me acting selfish
Чувства заставляют меня вести себя эгоистично.
I wanna stay right here in Neverland
Я хочу остаться прямо здесь, в Неверленде.
I wonder when my eyes will open
Интересно, когда мои глаза откроются.
Didn′t go through the door to close it
Не проходил через дверь, чтобы закрыть ее.
Ain't nobody′s business to understand
Никому не дано понять.
Can't we stay right here in Neverland?
Разве мы не можем остаться здесь, в Неверленде?
In Neverland, oh
В Неверленде, о
Oh, oh-oh
О, о-о





Writer(s): Bernard Harvey, Felisha King, Iñigo Pascual


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.