Paroles et traduction Ivica Sikiric Ico feat. Sanela - Svjetionik Ljubavi
Bio
sam
bez
tebe
sasvim
sam
Я
был
без
тебя
совсем
один
Kao
slijepi
putnik
umoran
Как
безбилетный
пассажир
устал
Trošio
sam
brzo
godine
(u-a-u)
Я
быстро
провел
годы
(В-а)
Da
što
prije
stignem
do
tebe
Чтобы
добраться
до
тебя
как
можно
скорее
Slutila
sam,
suđen
si
mi
ti
У
меня
было
предчувствие,
что
ты
предназначен
для
меня
Kao
svjetionik
ljubavi
Как
маяк
любви
Da
me
spasiš
ispred
plima
(u-a-u)
Чтобы
спасти
меня
перед
приливом
(в-а-в)
Da
mi
smiriš
mora
olujna
Чтобы
успокоить
меня
море
бурное
Sad
si
tu
(sad
si
tu),
dobro
znam
(dobro
znam)
Теперь
ты
там
(теперь
ты
здесь),
я
хорошо
знаю
(я
хорошо
знаю)
Nebo
te
meni
dalo,
najdraže
Небеса
дали
тебя
мне,
дорогая
Dalo
nam
najviše
Это
дало
нам
больше
всего
I
u
ime
ljubavi
novorođeni
И
во
имя
любви
новорожденные
Kao
djeca
čiste
duše
Как
дети
с
чистой
душой
Jedno
drugom
suđeni
Судят
друг
друга
Ti
i
ja,
na
putu
za
raj
Ты
и
я,
на
пути
в
рай
Bio
sam
bez
tebe
sasvim
sam
Я
был
без
тебя
совсем
один
Kao
slijepi
putnik
umoran
Как
безбилетный
пассажир
устал
Zagubljen
u
magle
beskrajne
(u-a-u)
Затерянный
в
тумане
бесконечности
(В-а-в)
Rasut
kao
kule
pješčane,
bez
tebe,
e-e-e
Разбросаны,
как
башни
песчаные,
без
тебя,
е-е-е
Pratila
sam
krive
tragove
Я
пошла
не
по
тем
следам
Dolazila
ti
kroz
zidove
Она
проходила
сквозь
стены.
Žurila
da
zagrliš
me
ti
(u-a-u)
Поспешила
обнять
меня
ты
(в-а-в)
Sakupiš
u
ognju
ljubavi
Ты
собираешь
в
огне
любви
Sad
si
tu
(sad
si
tu),
dobro
znam
(dobro
znam)
Теперь
ты
там
(теперь
ты
здесь),
я
хорошо
знаю
(я
хорошо
знаю)
Nebo
te
meni
dalo,
najdraže
Небеса
дали
тебя
мне,
дорогая
Dalo
nam
najviše
Это
дало
нам
больше
всего
I
u
ime
ljubavi
novorođeni
И
во
имя
любви
новорожденные
Kao
djeca
čiste
duše
Как
дети
с
чистой
душой
Jedno
drugom
suđeni
Судят
друг
друга
Sad
si
tu
(sad
si
tu),
dobro
znam
(dobro
znam)
Теперь
ты
там
(теперь
ты
здесь),
я
хорошо
знаю
(я
хорошо
знаю)
Nebo
te
meni
dalo,
najdraže
Небеса
дали
тебя
мне,
дорогая
Dalo
nam
najviše
Это
дало
нам
больше
всего
Da
u
ime
ljubavi
ostanemo
mi
Во
имя
любви
мы
остаемся
Kao
djeca
čiste
duše
Как
дети
с
чистой
душой
Jedno
drugom
suđeni
Судят
друг
друга
Ti
i
ja,
na
putu
za
raj
Ты
и
я,
на
пути
в
рай
Na
putu
za
raj
На
пути
в
рай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Andelkovic, Nenad Nakic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.