Işıl Ayman - Hep Aşktan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Işıl Ayman - Hep Aşktan




Hep Aşktan
Hep Aşktan
Aşktan, aşktan
From love, from love
Aşktan, hep aşktan
From love, always from love
Aşktan, aşktan
From love, from love
Aşktan, hep aşktan
From love, always from love
Cümleler kalbe hep batar
Sentences always stab the heart
Aşk bi' mektuba nasıl sığar?
How can love fit in a letter?
"Hoşça kal" kelimesinin hüznü
The sadness of the words "Goodbye"
Sadece insana verir hasar
Can only damage the human soul
Ne zamana kadar sevenin kalbi atar?
Until when will the heart of the lover beat?
Yağmur yağar, gözyaşına yarar
Rain falls, it heals the tears
"Unutur, yeni bi' aşka yelken açar" denir
"Forget, set sail for a new love" they say
Umut bile inanmadı, neye yarar?
Hope itself didn't believe, what's the use?
Aşktan, aşktan
From love, from love
Aşktan, hep aşktan
From love, always from love
Şimdi veda vakti değil
Now is not the time to say goodbye
Gelsen, yanımda kalsan
Come, stay with me
Aşktan, aşktan
From love, from love
Aşktan, hep aşktan
From love, always from love
Şimdi veda vakti değil
Now is not the time to say goodbye
Gelsen, yanımda kalsan
Come, stay with me
Cümleler kalbe hep batar
Sentences always stab the heart
Aşk bi' mektuba nasıl sığar?
How can love fit in a letter?
Bu sözlerin üstüne sadece
On top of these words only
Bizi iki top dondurma toplar
Two ice cream scoops will satisfy us
Ne zamana kadar sevenin kalbi atar?
Until when will the heart of the lover beat?
Yağmur yağar, gözyaşına yarar
Rain falls, it heals the tears
"Unutur, yeni bi' aşka yelken açar" denir
"Forget, set sail for a new love" they say
Umut bile inanmadı, neye yarar?
Hope itself didn't believe, what's the use?
Aşktan, aşktan
From love, from love
Aşktan, hep aşktan
From love, always from love
Şimdi veda vakti değil
Now is not the time to say goodbye
Gelsen, yanımda kalsan
Come, stay with me
Aşktan, aşktan
From love, from love
Aşktan, hep aşktan
From love, always from love
Şimdi veda vakti değil
Now is not the time to say goodbye
Gelsen, yanımda kalsan
Come, stay with me
Ne var or'da senden benden kalan?
What's left there that belongs to me?
Yokmuş kimse beni anlayan
There has never been anyone who understand me
Bugün de uçtu gitti yine zaman
Time has flown by once again
Ne var or'da senden benden kalan?
What's left there that belongs to you and me?
Yokmuş kimse beni anlayan
There has never been anyone who understand me
Bugün de uçtu gitti yine zaman
Time has flown by once again
Aşktan, aşktan
From love, from love
Aşktan, hep aşktan
From love, always from love
Şimdi veda vakti değil
Now is not the time to say goodbye
Gelsen, yanımda kalsan
Come, stay with me
Aşktan, aşktan
From love, from love
Aşktan, hep aşktan
From love, always from love
Şimdi veda vakti değil
Now is not the time to say goodbye
Gelsen...
Come...
Hep aşktan
Always from love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.