Işıl Yücesoy - Neden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Işıl Yücesoy - Neden




Neden
Why
Neden sanki, neden bazen
Why, why sometimes
Neden dalar giderim çok uzaklara
Why do I wander very far away
Suskun kalırım, hiç konuşamam
I remain silent, I can't speak at all
Zaman durur sanki, o uzaklarda
Time stops, as if, in those distant lands
Anlam veremem, anlam veremem
I cannot make sense, I cannot make sense
Çoğu kez, çoğu kez içinde ben boğulurum
Many times, many times I drown within
Sanki çılgın, sanki derin
As if crazy, as if deep
Denizin ortasında kalakalırım
I stay motionless in the middle of the sea
Ağlayamam, susar giderim
I cannot cry, I stay silent
Dolup giden yaşlarla bakakalırım
Overflowing with tears, I stare
Aşık mıyım?
Am I in love?
Yok çok değil
No, not much
Çok mu mutsuzum?
Am I very unhappy?
Hiç sanmam
I don't think so
Niye ben?
Why me?
Eski ben, ben değil de bir başkası
The old me, not me, but someone else
Anlatamam, anlayamaz
I cannot tell, cannot understand
Ne olduğunu bildi başkası
Someone else knows what happened
Sanki coşan, sanki koşan
As if surging, as if running
Denizin ortasında kalakalırım
I stay motionless in the middle of the sea
Ağlayamam, susar yüreğim
I cannot cry, my heart remains silent
Donup giden yaşlarla bakakalırım
With frozen tears, I stare
Aşık mıyım?
Am I in love?
Yok çok değil
No, not much
Çok mu mutsuzum?
Am I very unhappy?
Hiç sanmam
I don't think so
Niye ben?
Why me?
Eski ben, ben değil de bir başkası
The old me, not me, but someone else
Anlatamam, anlayamaz
I cannot tell, cannot understand
Ne olduğunu bildi başkası
Someone else knows what happened
Sanki coşan, sanki koşan
As if surging, as if running
Denizin ortasında kalakalırım
I stay motionless in the middle of the sea
Ağlayamam, susar yüreğim
I cannot cry, my heart remains silent
Donup giden yaşlarla bakakalırım
With frozen tears, I stare





Writer(s): Tansel Doganay, Isil Yucesoy, Sacit Serbetci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.