Paroles et traduction Işıl Yücesoy - Neden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neden
sanki,
neden
bazen
Why,
why
sometimes
Neden
dalar
giderim
çok
uzaklara
Why
do
I
wander
very
far
away
Suskun
kalırım,
hiç
konuşamam
I
remain
silent,
I
can't
speak
at
all
Zaman
durur
sanki,
o
uzaklarda
Time
stops,
as
if,
in
those
distant
lands
Anlam
veremem,
anlam
veremem
I
cannot
make
sense,
I
cannot
make
sense
Çoğu
kez,
çoğu
kez
içinde
ben
boğulurum
Many
times,
many
times
I
drown
within
Sanki
çılgın,
sanki
derin
As
if
crazy,
as
if
deep
Denizin
ortasında
kalakalırım
I
stay
motionless
in
the
middle
of
the
sea
Ağlayamam,
susar
giderim
I
cannot
cry,
I
stay
silent
Dolup
giden
yaşlarla
bakakalırım
Overflowing
with
tears,
I
stare
Aşık
mıyım?
Am
I
in
love?
Yok
çok
değil
No,
not
much
Çok
mu
mutsuzum?
Am
I
very
unhappy?
Hiç
sanmam
I
don't
think
so
Eski
ben,
ben
değil
de
bir
başkası
The
old
me,
not
me,
but
someone
else
Anlatamam,
anlayamaz
I
cannot
tell,
cannot
understand
Ne
olduğunu
bildi
başkası
Someone
else
knows
what
happened
Sanki
coşan,
sanki
koşan
As
if
surging,
as
if
running
Denizin
ortasında
kalakalırım
I
stay
motionless
in
the
middle
of
the
sea
Ağlayamam,
susar
yüreğim
I
cannot
cry,
my
heart
remains
silent
Donup
giden
yaşlarla
bakakalırım
With
frozen
tears,
I
stare
Aşık
mıyım?
Am
I
in
love?
Yok
çok
değil
No,
not
much
Çok
mu
mutsuzum?
Am
I
very
unhappy?
Hiç
sanmam
I
don't
think
so
Eski
ben,
ben
değil
de
bir
başkası
The
old
me,
not
me,
but
someone
else
Anlatamam,
anlayamaz
I
cannot
tell,
cannot
understand
Ne
olduğunu
bildi
başkası
Someone
else
knows
what
happened
Sanki
coşan,
sanki
koşan
As
if
surging,
as
if
running
Denizin
ortasında
kalakalırım
I
stay
motionless
in
the
middle
of
the
sea
Ağlayamam,
susar
yüreğim
I
cannot
cry,
my
heart
remains
silent
Donup
giden
yaşlarla
bakakalırım
With
frozen
tears,
I
stare
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tansel Doganay, Isil Yucesoy, Sacit Serbetci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.