Paroles et traduction Işın Karaca - Geri Gelme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anlat
bana
derdini
Расскажи
мне
о
своей
боли,
Kendimi
bildim
bileli
yoksun
Сколько
себя
помню,
тебя
не
было
рядом.
Saatler
dursun,
zor
Пусть
часы
остановятся,
это
тяжело,
Hasretten
öldüm
Я
умираю
от
тоски.
Beni
bin
parçaya
böldün
yine
Ты
снова
разбил
меня
на
тысячу
осколков.
Yine
aynı
şey,
biri
var
Опять
то
же
самое,
есть
кто-то
другой,
Beni
benden
çalıp
giden
Кто
украл
тебя
у
меня,
Yüreği
yerinden
söken
Кто
вырвал
мое
сердце,
Ciğerimi
yakan
Кто
сжигает
мои
легкие.
Gittiğin
yerde
kal,
geri
gelme
Останься
там,
где
ты
есть,
не
возвращайся.
Ben
böyle
mutluyum
hem
de
Мне
и
так
хорошо,
Bir
bildiği
vardır
У
него
на
это
есть
свои
причины.
Bu
hayat
bana
anlatıyor
bi'
şeyler
yine
Эта
жизнь
снова
рассказывает
мне
что-то.
Gittiğin
yerde
kal,
geri
gelme
Останься
там,
где
ты
есть,
не
возвращайся.
Ben
böyle
mutluyum
hem
de
Мне
и
так
хорошо,
Bir
bildiği
vardır
У
него
на
это
есть
свои
причины.
Bu
hayat
bana
anlatıyor
bi'
şeyler
yine
Эта
жизнь
снова
рассказывает
мне
что-то.
Anlat
bana
derdini
Расскажи
мне
о
своей
боли,
Kendimi
bildim
bileli
yoksun
Сколько
себя
помню,
тебя
не
было
рядом.
Saatler
dursun,
zor
Пусть
часы
остановятся,
это
тяжело,
Hasretten
öldüm
Я
умираю
от
тоски.
Beni
bin
parçaya
böldün
yine
Ты
снова
разбил
меня
на
тысячу
осколков.
Yine
aynı
şey,
biri
var
Опять
то
же
самое,
есть
кто-то
другой,
Beni
benden
çalıp
giden
Кто
украл
тебя
у
меня,
Yüreği
yerinden
söken
Кто
вырвал
мое
сердце,
Ciğerimi
yakan
Кто
сжигает
мои
легкие.
Gittiğin
yerde
kal,
geri
gelme
Останься
там,
где
ты
есть,
не
возвращайся.
Ben
böyle
mutluyum
hem
de
Мне
и
так
хорошо,
Bir
bildiği
vardır
У
него
на
это
есть
свои
причины.
Bu
hayat
bana
anlatıyor
bi'
şeyler
yine
Эта
жизнь
снова
рассказывает
мне
что-то.
Gittiğin
yerde
kal,
geri
gelme
Останься
там,
где
ты
есть,
не
возвращайся.
Ben
böyle
mutluyum
hem
de
Мне
и
так
хорошо,
Bir
bildiği
vardır
У
него
на
это
есть
свои
причины.
Bu
hayat
bana
anlatıyor
bi'
şeyler
yine
Эта
жизнь
снова
рассказывает
мне
что-то.
Gittiğin
yerde
kal,
geri
gelme
Останься
там,
где
ты
есть,
не
возвращайся.
Ben
böyle
mutluyum
hem
de
Мне
и
так
хорошо,
Bir
bildiği
vardır
У
него
на
это
есть
свои
причины.
Bu
hayat
bana
anlatıyor
bi'
şeyler
yine
Эта
жизнь
снова
рассказывает
мне
что-то.
Gittiğin
yerde
kal,
geri
gelme
Останься
там,
где
ты
есть,
не
возвращайся.
Ben
böyle
mutluyum
hem
de
Мне
и
так
хорошо,
Bir
bildiği
vardır
У
него
на
это
есть
свои
причины.
Bu
hayat
bana
anlatıyor
bi'
şeyler
yine
Эта
жизнь
снова
рассказывает
мне
что-то.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.