Paroles et traduction Işın Karaca - Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
an
azalıp
kendimden
In
an
instant,
I
went
into
a
haze
Hatırladım
bütün
yalanları
I
remembered
all
the
lies
Sonra
çoğalıp
aniden,
affettim
olanları
Then
in
an
instant,
I
bloomed
again,
I
forgave
what
had
happened
Karıştırıp
zamanları,
yıkıp
geçen
hatıraları
I
mixed
up
the
times,
tore
down
old
memories
Başa
sardım
aşkları,
pardon.
Hataları
I
replayed
the
loves,
pardon
me.
The
mistakes
Kızdım
sevdim
ben
bu
değilim
I
got
angry,
I
loved,
this
is
not
me
Dedim
de
yaraları
I
said
to
the
wounds
Kırdım
döktüm
birde
tükenip
I
broke,
I
spilled,
and
then
I
ran
out
Kanatıp
acılarımı
I
flapped
my
wings,
my
suffering
Tam
yerinden
bi
hayli
derinden
Right
from
the
source,
very
deeply
Döne
döne
yoruldum
yine
kendi
içimden
Going
around
and
around,
I
got
tired
inside
again
Ama
çok
denedim
de
affedemedim
But
I
tried
so
hard,
and
I
could
not
forgive
Bana
yaptıklarını
What
you
did
to
me
Of
kime
kızdım
ki
yine
Oh,
who
did
I
get
mad
at
again?
Diyene
de
bakılırsa
benden
öteye
If
you
listen
to
what
people
say,
it
is
more
than
me
Ama
sen
yinede
dönersen
geriye
But
if
you
come
back
to
me
Açarım
kapılarımı
I
will
open
my
doors
Bir
an
azalıp
kendimden
In
an
instant,
I
went
into
a
haze
Hatırladım
bütün
yalanları
I
remembered
all
the
lies
Sonra
çoğalıp
aniden,
affettim
olanları
Then
in
an
instant,
I
bloomed
again,
I
forgave
what
had
happened
Karıştırıp
zamanları,
yıkıp
geçen
hatıraları
I
mixed
up
the
times,
tore
down
old
memories
Başa
sardım
aşkları,pardon.
Hataları
I
replayed
the
loves,
pardon
me.
The
mistakes
Kızdım
sevdim
ben
bu
değilim
I
got
angry,
I
loved,
this
is
not
me
Dedim
de
yaraları
I
said
to
the
wounds
Kırdım
döktüm
birde
tükenip
I
broke,
I
spilled,
and
then
I
ran
out
Kanatıp
acılarımı
I
flapped
my
wings,
my
suffering
Tam
yerinden
bi
hayli
derinden
Right
from
the
source,
very
deeply
Döne
döne
yoruldum
yine
kendi
içimden
Going
around
and
around,
I
got
tired
inside
again
Ama
çok
denedim
de
affedemedim
But
I
tried
so
hard,
and
I
could
not
forgive
Bana
yaptıklarını
What
you
did
to
me
Of
kime
kızdım
ki
yine
Oh,
who
did
I
get
mad
at
again?
Diyene
de
bakılırsa
benden
öteye
If
you
listen
to
what
people
say,
it
is
more
than
me
Ama
sen
yinede
dönersen
geriye
But
if
you
come
back
to
me
Açarım
kapılarımı
I
will
open
my
doors
Tam
yerinden
bi
hayli
derinden
Right
from
the
source,
very
deeply
Döne
döne
yoruldum
yine
kendi
içimden
Going
around
and
around,
I
got
tired
inside
again
Ama
çok
denedim
de
affedemedim
But
I
tried
so
hard,
and
I
could
not
forgive
Bana
yaptıklarını
What
you
did
to
me
Of
kime
kızdım
ki
yine
Oh,
who
did
I
get
mad
at
again?
Diyene
de
bakılırsa
benden
öteye
If
you
listen
to
what
people
say,
it
is
more
than
me
Ama
sen
yinede
dönersen
geriye
But
if
you
come
back
to
me
Açarım
kapılarımı
I
will
open
my
doors
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erdem Yörük, Işın Karaca, Yasemin Pulat
Album
Ba
date de sortie
07-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.