Işın Karaca - Anadilim Aşk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Işın Karaca - Anadilim Aşk




O bi′ yalnız, o bir kendine has
Она одинока, она своеобразная
Önlenemez durdurulamaz
Не может быть предотвращено, не может быть остановлено
O hepimizin efendisi
Он повелитель всех нас
Elinden kalbi olanlar kurtulamaz
Те, у кого сердце, не могут избавиться
O bi' özgür, o bir kahraman
Он свободен, он герой
Dün, bugün, yarın, her zaman
Вчера, сегодня, завтра, в любое время
O bi′ kural yıkıcı, yasak delici
Это " правило разрушительное, запретное пронзительное
Onun adı aşk, gerisi yalan
Его зовут Любовь, остальное-ложь
Yan, sevmediğine yan
Гори, гори, что тебе не нравится
Yazık onca zaman, isyan isyan
Жалко все это время, бунт бунт
Yan, sevmediğine yan
Гори, гори, что тебе не нравится
Yazık onca zaman, isyan isyan
Жалко все это время, бунт бунт
Oyalama kendini, sen bittin
Не отвлекай себя, Тебе конец
Teslim bayrağını çektin
Вы сняли флаг капитуляции
Ey kalbim aşkına sağlık
О мое сердце ради здоровья
Ana dilimi bana sen öğrettin
Ты научил меня родному языку
Oyalama kendini, sen bittin
Не отвлекай себя, Тебе конец
Teslim bayrağını çektin
Вы сняли флаг капитуляции
Ey kalbim aşkına sağlık
О мое сердце ради здоровья
Ana dilimi bana sen öğrettin
Ты научил меня родному языку
Çabalama boşuna, hiç mümkünü yok
Попытка напрасна, нет никакой возможности
Sen onu ıslah edemezsin
Ты не можешь его исправить.
O bi' bohem, o bir isyankar
Он Би богемный, он мятежник
Onu ehlileştiremezsin
Вы не можете приручить его
Provası yok, antresi ani
Нет репетиции, тренировка внезапная
Yazıp, bozup temize çekemezsin
Ты не можешь писать, нарушать и очищать
O bi' kaçık, o bir utanmaz
Он псих, он бесстыдный
Asla kontrol edemezsin
Вы никогда не сможете контролировать
Yan, sevmediğine yan
Гори, гори, что тебе не нравится
Yazık onca zaman, isyan isyan
Жалко все это время, бунт бунт
Yan, sevmediğine yan
Гори, гори, что тебе не нравится
Yazık onca zaman, isyan isyan
Жалко все это время, бунт бунт
Oyalama kendini, sen bittin
Не отвлекай себя, Тебе конец
Teslim bayrağını çektin
Вы сняли флаг капитуляции
Ey kalbim aşkına sağlık
О мое сердце ради здоровья
Ana dilimi bana sen öğrettin
Ты научил меня родному языку
Oyalama kendini, sen bittin
Не отвлекай себя, Тебе конец
Teslim bayrağını çektin
Вы сняли флаг капитуляции
Ey kalbim aşkına sağlık
О мое сердце ради здоровья
Ana dilimi bana sen öğrettin
Ты научил меня родному языку
Yan, sevmediğine yan
Гори, гори, что тебе не нравится
Yazık onca zaman, isyan isyan
Жалко все это время, бунт бунт
Yan, sevmediğine yan
Гори, гори, что тебе не нравится
Yazık onca zaman, isyan isyan
Жалко все это время, бунт бунт
Yan, sevmediğine yan
Гори, гори, что тебе не нравится
Yazık onca zaman...
Жаль все это время...





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.