Işın Karaca - Başrol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Işın Karaca - Başrol




Başrol
Главная роль
Yola düştü tüm renklerim, içimdeki şeytan seçti
В путь отправились все мои краски, внутренний демон выбрал
Alışmışım direnmedim, gidişin süresiz bendeki
Привыкла, не сопротивлялась, твой уход бессрочный во мне
Yorulmuşum fark etmedim, silinmişiz renkler bitti
Устала, не заметила, стерлись мы, краски кончились
Sarılmışım hissetmedim, gidişin süresiz bendeki
Обнимала, не чувствовала, твой уход бессрочный во мне
Bu aşkla kendimi üzemem
С этой любовью себя не огорчу
Bu işi ben böyle çözemem
Это дело я так не решу
Seninle önümü göremem
С тобой будущего не вижу
Bu gece yine ben başrolde
Сегодня ночью снова я в главной роли
Bu aşkla kendimi üzemem
С этой любовью себя не огорчу
Bu işi ben böyle çözemem
Это дело я так не решу
Seninle önümü göremem
С тобой будущего не вижу
Bu gece yine ben başrolde
Сегодня ночью снова я в главной роли
(Sen) hazır mısın, gelir misin?
(Ты) готов ли, придешь ли?
(Sen) yanar mısın, söner misin?
(Ты) загоришься ли, погаснешь ли?
(Sen) bütün müsün, böler misin?
(Ты) целый ли, разделишься ли?
(Sen) hadi dön, hadi dön, hadi dön yoldan
(Ты) давай вернись, давай вернись, давай вернись с дороги
(Sen) kalır mısın, gider misin?
(Ты) останешься ли, уйдешь ли?
(Sen) yazar mısın, çizer misin?
(Ты) напишешь ли, нарисуешь ли?
(Sen) çıkar mısın, iner misin?
(Ты) поднимешься ли, спустишься ли?
(Sen) sağa dön, sola dön, hadi dön yoldan
(Ты) направо поверни, налево поверни, давай вернись с дороги
Yola düştü tüm renklerim, içimdeki şeytan seçti
В путь отправились все мои краски, внутренний демон выбрал
Alışmışım direnmedim, gidişin süresiz bendeki
Привыкла, не сопротивлялась, твой уход бессрочный во мне
Yorulmuşum fark etmedim, silinmişiz renkler bitti
Устала, не заметила, стерлись мы, краски кончились
Sarılmışım hissetmedim, gidişin süresiz bendeki
Обнимала, не чувствовала, твой уход бессрочный во мне
Bu aşkla kendimi üzemem
С этой любовью себя не огорчу
Bu işi ben böyle çözemem
Это дело я так не решу
Seninle önümü göremem
С тобой будущего не вижу
Bu gece yine ben başrolde
Сегодня ночью снова я в главной роли
Bu aşkla kendimi üzemem
С этой любовью себя не огорчу
Bu işi ben böyle çözemem
Это дело я так не решу
Seninle önümü göremem
С тобой будущего не вижу
Bu gece yine ben başrolde
Сегодня ночью снова я в главной роли
(Sen) hazır mısın, gelir misin?
(Ты) готов ли, придешь ли?
(Sen) yanar mısın, söner misin?
(Ты) загоришься ли, погаснешь ли?
(Sen) bütün müsün, böler misin?
(Ты) целый ли, разделишься ли?
(Sen) hadi dön, hadi dön, hadi dön yoldan
(Ты) давай вернись, давай вернись, давай вернись с дороги
(Sen) kalır mısın, gider misin?
(Ты) останешься ли, уйдешь ли?
(Sen) yazar mısın, çizer misin?
(Ты) напишешь ли, нарисуешь ли?
(Sen) çıkar mısın, iner misin?
(Ты) поднимешься ли, спустишься ли?
(Sen) sağa dön, sola dön, hadi dön yoldan
(Ты) направо поверни, налево поверни, давай вернись с дороги
(Sen)
(Ты)
(Sen)
(Ты)
(Sen)
(Ты)
(Sen)
(Ты)
(Sen)
(Ты)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.