Paroles et traduction Işın Karaca - Bitmemiş Tango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitmemiş Tango
Неоконченное танго
Solgun
efendim
Бледный
мой
господин,
Ayılttınız
hayattan
beni
Вы
отрезвили
меня
от
жизни.
Yalnız
bir
kızdım,
öksüz
yıldızdım
Я
была
одинокой
девушкой,
осиротевшей
звездой,
Çarpıp
gittiniz
Вы
разбили
мне
сердце
и
ушли.
Hâlâ
aralık
kapım
karanlığa
Моя
дверь
все
еще
приоткрыта
в
темноту.
Dalgın
efendim,
dargın
efendim
Рассеянный
мой
господин,
обиженный
мой
господин,
Yansaydık
ah
keşke
daha
ilk
adımda
Ах,
если
бы
мы
отразились
друг
в
друге
с
первого
шага,
Keşke
ölüme
değil,
aşka
inansaydık
Если
бы
мы
верили
в
любовь,
а
не
в
смерть.
Eşlik
edecektiniz
tek
kişilik
dansıma
Вы
бы
присоединились
к
моему
одинокому
танцу,
Terinizi
sildiğim
mendil
kaldı
sizden
bana
От
вас
мне
остался
лишь
платок,
которым
я
вытирала
ваш
пот.
Mızıkçılık
ettiniz,
yarim
Вы
покапризничали,
мой
любимый,
Erken
kaçıp
gittiniz,
heyhat
Рано
сбежали,
увы.
Size
kırgınım
hâlâ
lakin
Я
все
еще
обижена
на
вас,
однако
Yokluğunuzda
çok
zor
hayat
Жизнь
без
вас
очень
трудна.
Mızıkçılık
ettiniz,
yarim
Вы
покапризничали,
мой
любимый,
Erken
kaçıp
gittiniz,
heyhat
Рано
сбежали,
увы.
Size
kırgınım
hâlâ
lakin
Я
все
еще
обижена
на
вас,
однако
Çok
zor
hayat
Жизнь
очень
трудна.
Solgun
efendim
Бледный
мой
господин,
Ayılttınız
hayattan
beni
Вы
отрезвили
меня
от
жизни.
Yalnız
bir
kızdım,
öksüz
yıldızdım
Я
была
одинокой
девушкой,
осиротевшей
звездой,
Çarpıp
gittiniz
Вы
разбили
мне
сердце
и
ушли.
Hâlâ
aralık
kapım
karanlığa
Моя
дверь
все
еще
приоткрыта
в
темноту.
Dalgın
efendim,
dargın
efendim
Рассеянный
мой
господин,
обиженный
мой
господин,
Yansaydık
ah
keşke
daha
ilk
adımda
Ах,
если
бы
мы
отразились
друг
в
друге
с
первого
шага,
Keşke
ölüme
değil,
aşka
inansaydık
Если
бы
мы
верили
в
любовь,
а
не
в
смерть.
Eşlik
edecektiniz
tek
kişilik
dansıma
Вы
бы
присоединились
к
моему
одинокому
танцу,
Terinizi
sildiğim
mendil
kaldı
sizden
bana
От
вас
мне
остался
лишь
платок,
которым
я
вытирала
ваш
пот.
Mızıkçılık
ettiniz,
yarim
Вы
покапризничали,
мой
любимый,
Erken
kaçıp
gittiniz,
heyhat
Рано
сбежали,
увы.
Size
kırgınım
hâlâ
lakin
Я
все
еще
обижена
на
вас,
однако
Yokluğunuzda
çok
zor
hayat
Жизнь
без
вас
очень
трудна.
Mızıkçılık
ettiniz,
yarim
Вы
покапризничали,
мой
любимый,
Erken
kaçıp
gittiniz,
heyhat
Рано
сбежали,
увы.
Size
kırgınım
hâlâ
lakin
Я
все
еще
обижена
на
вас,
однако
Çok
zor
hayat
Жизнь
очень
трудна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.