Paroles et traduction Işın Karaca - Dertler Benim Olsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dertler Benim Olsun
Пусть беды моими будут
Bir
zamanlar
benim
sevgilimdin
Когда-то
ты
был
моим
возлюбленным
Yanımdayken
bile
hasretimdin
Даже
рядом
со
мной,
я
тосковала
по
тебе
Şimdi
başka
bir
aşk
buldun
Теперь
ты
нашел
другую
любовь
Mutluluk
senin
olsun
Пусть
счастье
будет
твоим
Dertler
benim,
hasret
benim
Беды
мои,
тоска
моя
Ömrüm
senin,
senin
olsun
Жизнь
моя
твоя,
пусть
будет
твоей
Ben
daha
ne
çile
Сколько
еще
страданий
Dertlere
yolcuyum
Я
обречена
на
беды
Ben
alnına
dert
yazılan
Я
та,
на
челе
которой
написана
беда
Kader
mahkumuyum
Пленница
судьбы
Fark
etmez
yaşamam
Не
важно,
буду
ли
я
жить
Sen
mesut
ol
yeter
Лишь
бы
ты
был
счастлив
Dertler
bana
gönül
vermiş
Беды
отдали
мне
свое
сердце
Ben
aşk
sarhoşuyum
Я
пьяна
от
любви
Dilerim
her
arzun
gerçek
olsun
Желаю,
чтобы
все
твои
желания
сбылись
Hayat
bu,
şansın
hep
açık
olsun
Жизнь
такова,
пусть
удача
всегда
будет
с
тобой
Hatıralar,
hasret
benim
Воспоминания,
тоска
моя
Ömrüm
senin,
senin
olsun
Жизнь
моя
твоя,
пусть
будет
твоей
Dertler
benim,
çile
benim
Беды
мои,
страдания
мои
Hayat
senin,
senin
olsun
Жизнь
твоя,
пусть
будет
твоей
Bir
gün
daha
geçti
yine
sensiz
Еще
один
день
прошел
без
тебя
Aşkım
ağlıyor
bak
sessiz
sessiz
Моя
любовь
плачет,
смотри,
тихо-тихо
Çare
bensiz,
ben
çaresiz
Мне
без
тебя
никак,
я
без
тебя
бессильна
Ümidim
senin
olsun
Пусть
надежда
будет
твоей
Sana
gelen
dertler
benim
Беды,
что
приходят
к
тебе,
мои
Mutluluk
senin
olsun
Пусть
счастье
будет
твоим
İsterdim
ömrümüz
Хотела
бы
я,
чтобы
наша
жизнь
Geçseydi
beraber
Прошла
вместе
İster
miydim
ayrılığı?
Разве
хотела
бы
я
разлуки?
Gülseydi
şu
kader
Улыбнулась
бы
эта
судьба
Ben
çile,
dert
dolu
Я
полна
страданий
и
бед
Sen
ümitler
yolu
Ты
- путь
надежд
Şimdi
sensiz,
bak
seninle
Теперь
без
тебя,
смотри,
с
тобой
Geçiyor
mevsimler
Проходят
времена
года
Dilerim
her
arzun
gerçek
olsun
Желаю,
чтобы
все
твои
желания
сбылись
Hayat
bu,
şansın
hep
açık
olsun
Жизнь
такова,
пусть
удача
всегда
будет
с
тобой
Hatıralar,
hasret
benim
Воспоминания,
тоска
моя
Ömrüm
senin,
senin
olsun
Жизнь
моя
твоя,
пусть
будет
твоей
Dertler
benim,
çile
benim
Беды
мои,
страдания
мои
Hayat
senin,
senin
olsun
Жизнь
твоя,
пусть
будет
твоей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.