Paroles et traduction Işın Karaca - Gönül
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nedir
bu
çektiğim
senden?
Что
это
за
От
тебя?
Gönül
derdin
hiç
bitmiyor
Твои
проблемы
с
сердцем
никогда
не
заканчиваются
Yediğin
darbelere
bak
Посмотрите
на
удары,
которые
вы
едите
Bu
da
mı
sana
yetmiyor
gönül?
Тебе
этого
тоже
недостаточно?
Her
çiçekten
bal
alırsın
Вы
получаете
мед
с
каждого
цветка
Her
gördüğünle
kalırsın
Ты
остаешься
с
каждым,
что
видишь
Sen
kendini
ne
sanırsın?
Вы
сами
что
думаете?
Belki
bir
gün
uslanırsın
gönül
Может
быть,
когда-нибудь
ты
будешь
вести
себя
хорошо,
сердце
Gönül,
gönül,
gönül
Самодовольство,
самодовольство,
самодовольство
Uslan
artık
deli
gönül
Uslan
больше
не
Сумасшедшее
сердце
Bak
gelip
geçiyor
ömür
Смотри,
жизнь
приходит
и
уходит
Uslan
artık
deli
divane
gönül
Uslan
больше
не
сумасшедший
диван
сердце
Uslan
artık
deli
gönül
Uslan
больше
не
Сумасшедшее
сердце
Bak
gelip
geçiyor
ömür
Смотри,
жизнь
приходит
и
уходит
Uslan
artık
deli
divane
gönül
Uslan
больше
не
сумасшедший
диван
сердце
Dünya
sana
kalır
sanma
Не
думай,
что
мир
останется
с
тобой
Geleciği
dünden
sorma
Не
спрашивай
о
будущем
со
вчерашнего
дня
Her
gün
gördüğün
rüyayı
Сон,
который
вы
видите
каждый
день
Aldanıp
da
hayra
yorma
gönül
Не
обманывайся
и
не
напрягайся.
Hepimiz
bir
misafiriz
Мы
все
гости
Zaman
gelince
göçeriz
Когда
придет
время,
мы
мигрируем
Ecel
acı
can
alırken
В
то
время
как
смерть
получает
боль
Her
şeyimizden
geçeriz
gönül
Мы
пройдем
через
все,
сердце
Gönül,
gönül,
gönül
Самодовольство,
самодовольство,
самодовольство
Uslan
artık
deli
gönül
Uslan
больше
не
Сумасшедшее
сердце
Bak
gelip
geçiyor
ömür
Смотри,
жизнь
приходит
и
уходит
Uslan
artık
deli
divane
gönül
Uslan
больше
не
сумасшедший
диван
сердце
Uslan
artık
deli
gönül
Uslan
больше
не
Сумасшедшее
сердце
Bak
gelip
geçiyor
ömür
Смотри,
жизнь
приходит
и
уходит
Uslan
artık
deli
divane
gönül
Uslan
больше
не
сумасшедший
диван
сердце
Avare
gönül
Бродяга
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.