Işın Karaca - Hasret Yarası - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Işın Karaca - Hasret Yarası




Hasret Yarası
Longing Wound
Yakar beni hasret yarası
Longing wound burns me
Töresi bu mu aşkın töresi
Is this the custom of love?
Dermanım nerede?
Where is my remedy?
Nerede nerede çaresi
Where, where is the cure?
Töresi bu mu aşkın töresi
Is this the custom of love?
Dermanım nerede?
Where is my remedy?
Bitecek bu hasret bitecek
This longing will end
Sönecek bu yangın sönecek
This fire will be extinguished
Dönecek bana bir gün dönecek
You will return to me one day
Hasretim nerede?
Where is my longing?
Bitecek bu hasret bitecek
This longing will end
Sönecek bu yangın sönecek
This fire will be extinguished
Dönecek bana bir gün dönecek
You will return to me one day
Dermanım nerede?
Where is my remedy?
Yarası bu gönül yarası
Wound of this heart
Yakar beni aşkın çırası
Love's torch burns me
Irmağım nerede?
Where is my river?
Nerede nerede çaresi
Where, where is the cure?
Töresi bu mu aşkın töresi
Is this the custom of love?
Dermanım nerede?
Where is my remedy?
Bitecek bu hasret bitecek
This longing will end
Sönecek bu yangın sönecek
This fire will be extinguished
Dönecek bana bir gün dönecek
You will return to me one day
Hasretim nerede?
Where is my longing?
Bitecek bu hasret bitecek
This longing will end
Sönecek bu yangın sönecek
This fire will be extinguished
Dönecek bana bir gün dönecek
You will return to me one day
Dermanım nerede?
Where is my remedy?
Bitecek bu hasret bitecek
This longing will end
Sönecek bu yangın sönecek
This fire will be extinguished
Dönecek bana bir gün dönecek
You will return to me one day
Hasretim nerede?
Where is my longing?
Bitecek bu hasret bitecek
This longing will end
Sönecek bu yangın sönecek
This fire will be extinguished
Dönecek bana bir gün dönecek
You will return to me one day
Dermanım nerede?
Where is my remedy?





Writer(s): Musa Eroğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.