Paroles et traduction en russe Işın Karaca - Hasret Yarası
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasret Yarası
Рана разлуки
Yakar
beni
hasret
yarası
Жжёт
меня
рана
разлуки,
Töresi
bu
mu
aşkın
töresi
Таков
ли
удел
любви,
таков
ли?
Dermanım
nerede?
Где
же
моё
лекарство?
Nerede
nerede
çaresi
Где,
где
же
средство
от
неё?
Töresi
bu
mu
aşkın
töresi
Таков
ли
удел
любви,
таков
ли?
Dermanım
nerede?
Где
же
моё
лекарство?
Bitecek
bu
hasret
bitecek
Закончится
эта
разлука,
закончится,
Sönecek
bu
yangın
sönecek
Потухнет
этот
пожар,
потухнет,
Dönecek
bana
bir
gün
dönecek
Вернёшься
ко
мне
однажды,
вернёшься,
Hasretim
nerede?
Где
же
моя
тоска?
Bitecek
bu
hasret
bitecek
Закончится
эта
разлука,
закончится,
Sönecek
bu
yangın
sönecek
Потухнет
этот
пожар,
потухнет,
Dönecek
bana
bir
gün
dönecek
Вернёшься
ко
мне
однажды,
вернёшься,
Dermanım
nerede?
Где
же
моё
лекарство?
Yarası
bu
gönül
yarası
Рана
эта
— рана
сердца,
Yakar
beni
aşkın
çırası
Жжёт
меня
факел
любви,
Irmağım
nerede?
Где
же
моя
река?
Nerede
nerede
çaresi
Где,
где
же
средство
от
неё?
Töresi
bu
mu
aşkın
töresi
Таков
ли
удел
любви,
таков
ли?
Dermanım
nerede?
Где
же
моё
лекарство?
Bitecek
bu
hasret
bitecek
Закончится
эта
разлука,
закончится,
Sönecek
bu
yangın
sönecek
Потухнет
этот
пожар,
потухнет,
Dönecek
bana
bir
gün
dönecek
Вернёшься
ко
мне
однажды,
вернёшься,
Hasretim
nerede?
Где
же
моя
тоска?
Bitecek
bu
hasret
bitecek
Закончится
эта
разлука,
закончится,
Sönecek
bu
yangın
sönecek
Потухнет
этот
пожар,
потухнет,
Dönecek
bana
bir
gün
dönecek
Вернёшься
ко
мне
однажды,
вернёшься,
Dermanım
nerede?
Где
же
моё
лекарство?
Bitecek
bu
hasret
bitecek
Закончится
эта
разлука,
закончится,
Sönecek
bu
yangın
sönecek
Потухнет
этот
пожар,
потухнет,
Dönecek
bana
bir
gün
dönecek
Вернёшься
ко
мне
однажды,
вернёшься,
Hasretim
nerede?
Где
же
моя
тоска?
Bitecek
bu
hasret
bitecek
Закончится
эта
разлука,
закончится,
Sönecek
bu
yangın
sönecek
Потухнет
этот
пожар,
потухнет,
Dönecek
bana
bir
gün
dönecek
Вернёшься
ко
мне
однажды,
вернёшься,
Dermanım
nerede?
Где
же
моё
лекарство?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Musa Eroğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.