Paroles et traduction Işın Karaca - Nazarlardanmış
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nazarlardanmış
It Was the Evil Eye
Arayabilir
miyim,
tat
alabilir
miyim?
Can
I
call
you,
can
I
taste
you?
Kendi
hâlime
dönüp
de
köz
olabilir
miyim?
Can
I
turn
back
to
myself
and
become
embers?
Yürüyebilir
miyim,
yol
alabilir
miyim?
Can
I
walk,
can
I
take
a
road?
Kendi
filmime
gidip
de
kış
olabilir
miyim?
Can
I
go
to
my
own
movie
and
become
winter?
Ah,
yine
perişan
Oh,
I'm
miserable
again
Hep
yine
hüsran,
yine
dert
deryam
Always
disappointment,
again
my
sea
of
troubles
Ah,
yine
perişan
Oh,
I'm
miserable
again
Hep
yine
pişman,
yine
yaz
ferman
Always
regretful,
again
writing
decrees
Nazarlardanmış,
hep
nazardanmış
It
was
the
evil
eye,
it's
always
the
evil
eye
İyinin
kuyusunu
kazan
hep
kazanmış
The
one
who
digs
the
well
of
the
good
always
wins
Nazarlardanmış,
hep
nazardanmış
(nazardanmış)
It
was
the
evil
eye,
it's
always
the
evil
eye
(the
evil
eye)
İyinin
kuyusunu
yakan
hep
nazarmış
The
one
who
burns
the
well
of
the
good
is
always
the
evil
eye
Arayabilir
miyim,
tat
alabilir
miyim?
Can
I
call
you,
can
I
taste
you?
Kendi
hâlime
dönüp
de
köz
olabilir
miyim?
Can
I
turn
back
to
myself
and
become
embers?
Yürüyebilir
miyim,
yol
alabilir
miyim?
Can
I
walk,
can
I
take
a
road?
Kendi
filmime
gidip
de
kış
olabilir
miyim?
Can
I
go
to
my
own
movie
and
become
winter?
Ah,
yine
perişan
Oh,
I'm
miserable
again
Hep
yine
hüsran,
yine
dert
deryam
Always
disappointment,
again
my
sea
of
troubles
Ah,
yine
perişan
Oh,
I'm
miserable
again
Hep
yine
pişman,
yine
yaz
ferman
Always
regretful,
again
writing
decrees
Nazarlardanmış,
hep
nazardanmış
It
was
the
evil
eye,
it's
always
the
evil
eye
İyinin
kuyusunu
kazan
hep
kazanmış
The
one
who
digs
the
well
of
the
good
always
wins
Nazarlardanmış,
hep
nazardanmış
(nazardanmış)
It
was
the
evil
eye,
it's
always
the
evil
eye
(the
evil
eye)
İyinin
kuyusunu
yakan
hep
nazarmış
The
one
who
burns
the
well
of
the
good
is
always
the
evil
eye
Nazarlardanmış,
hep
nazardanmış
(nazardanmış)
It
was
the
evil
eye,
it's
always
the
evil
eye
(the
evil
eye)
İyinin
kuyusunu
kazan
hep
kazanmış
(kazanmış)
The
one
who
digs
the
well
of
the
good
always
wins
(wins)
Nazarlardanmış,
hep
nazardanmış
(nazardanmış)
It
was
the
evil
eye,
it's
always
the
evil
eye
(the
evil
eye)
İyinin
kuyusunu
kazan
hep
kazanmış
The
one
who
digs
the
well
of
the
good
always
wins
İyinin
kuyusunu
yakan
hep
nazarmış
The
one
who
burns
the
well
of
the
good
is
always
the
evil
eye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.