Paroles et traduction Işın Karaca - Seni Sevmeyen Ölsün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saçlarını
dağıtırsın
Ты
можешь
раздвинуть
волосы
Rüzgârlara
bırakırsın
Оставишь
на
ветрах
Saçlarını
dağıtırsın
Ты
можешь
раздвинуть
волосы
Rüzgârlara
bırakırsın
Оставишь
на
ветрах
Sen
sevmeye
yakışırsın
Тебе
идет
любить
Seni
sevmeyen
ölsün,
ölsün
Пусть
тот,
кто
тебя
не
любит,
умрет,
пусть
умрет
Seni
sevmeyen
ölsün
Пусть
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит
Sen
sevmeye
yakışırsın
Тебе
идет
любить
Seni
sevmeyen
ölsün,
ölsün
Пусть
тот,
кто
тебя
не
любит,
умрет,
пусть
умрет
Seni
sevmeyen
ölsün
Пусть
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит
Her
şey
yalan,
gerçek
sensin
Все
ложь,
ты
настоящий.
Gelirse
dert
senden
gelsin
Если
он
придет,
беда
придет
от
тебя.
Bence
aşkın
kendisisin
Я
думаю,
ты
сама
любовь
Seni
sevmeyen
ölsün,
ölsün
Пусть
тот,
кто
тебя
не
любит,
умрет,
пусть
умрет
Seni
sevmeyen
ölsün
Пусть
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит
Her
şey
yalan,
gerçek
sensin
Все
ложь,
ты
настоящий.
Gelirse
dert
senden
gelsin
Если
он
придет,
беда
придет
от
тебя.
Bence
aşkın
kendisisin
Я
думаю,
ты
сама
любовь
Seni
sevmeyen
ölsün,
ölsün
Пусть
тот,
кто
тебя
не
любит,
умрет,
пусть
умрет
Seni
sevmeyen
ölsün
Пусть
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит
"Güzel"
diye,
sana
denir
Тебя
называют
"красивой"
Senin
her
kahrın
çekilir
Каждый
твой
ублюдок
будет
убит
"Güzel"
diye,
sana
denir
Тебя
называют
"красивой"
Senin
her
kahrın
çekilir
Каждый
твой
ублюдок
будет
убит
Candan
bile
vazgeçilir
Даже
от
души
можно
отказаться
Seni
sevmeyen
ölsün,
ölsün
Пусть
тот,
кто
тебя
не
любит,
умрет,
пусть
умрет
Seni
sevmeyen
ölsün
Пусть
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит
Candan
bile
vazgeçilir
Даже
от
души
можно
отказаться
Seni
sevmeyen
ölsün,
ölsün
Пусть
тот,
кто
тебя
не
любит,
умрет,
пусть
умрет
Seni
sevmeyen
ölsün
Пусть
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит
Her
şey
yalan,
gerçek
sensin
Все
ложь,
ты
настоящий.
Gelirse
dert
senden
gelsin
Если
он
придет,
беда
придет
от
тебя.
Bence
aşkın
kendisisin
Я
думаю,
ты
сама
любовь
Seni
sevmeyen
ölsün,
ölsün
Пусть
тот,
кто
тебя
не
любит,
умрет,
пусть
умрет
Seni
sevmeyen
ölsün
Пусть
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит
Her
şey
yalan,
gerçek
sensin
Все
ложь,
ты
настоящий.
Gelirse
dert
senden
gelsin
Если
он
придет,
беда
придет
от
тебя.
Bence
aşkın
kendisisin
Я
думаю,
ты
сама
любовь
Seni
sevmeyen
ölsün,
ölsün
Пусть
тот,
кто
тебя
не
любит,
умрет,
пусть
умрет
Seni
sevmeyen
ölsün
Пусть
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит
Her
şey
yalan,
gerçek
sensin
Все
ложь,
ты
настоящий.
Gelirse
dert
senden
gelsin
Если
он
придет,
беда
придет
от
тебя.
Bence
aşkın
kendisisin
Я
думаю,
ты
сама
любовь
Seni
sevmeyen
ölsün,
ölsün
Пусть
тот,
кто
тебя
не
любит,
умрет,
пусть
умрет
Seni
sevmeyen
ölsün
Пусть
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sakir Askan, Yilmaz Tatlises, Taskin Sabah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.