Işın Karaca - Tanrım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Işın Karaca - Tanrım




Tanrım
My Lord
Tanrım tanrım tanrım
My Lord, my Lord, my Lord
Bana kuvvet ver
Give me strength
Bu aşka bu sevgiye
For this love, for this affection
Gücüm kalmadı
I have no power left
Öyle bir vefasız yare düştüm ki
I have fallen for such an unfaithful soul
Merhamet bilmiyor sevmek bilmiyor
Who knows no mercy, knows no love
Haykırdım yıllarca ona aşkımı
For years I have cried out my love for her
Duymak istemiyor beni görmüyor
She does not want to hear me, she does not see me
Duymak istemiyor beni görmüyor
She does not want to hear me, she does not see me
Aşk çemberi sarmış dört bir yanımı
A ring of love encircles me on all sides
Duymayan kalmadı bu feryadımı
There is no one who has not heard my cry
Bu gidişle bu aşk beni öldürür
At this rate, this love will kill me
Kuluna bırakma sen al canımı
Do not leave me to my fate, you, take my life
Tanrım senden başka kimim var benim
My Lord, who else do I have but you
Şikâyet etmeye kime gideyim
To whom shall I go to complain
Kuluna kul oldum severek taptm
I became a servant to my servant, worshiped her with love
Sen gör beni tanrım bak ne haldeyim
Look at me my Lord, see what has become of me
Sen gör beni tanrım bak ne haldeyim
Look at me my Lord, see what has become of me
Aşk çemberi sarmış dört bir yanımı
A ring of love encircles me on all sides
Duymayan kalmadı bu feryadımı
There is no one who has not heard my cry
Bu gidişle bu aşk beni öldürür
At this rate, this love will kill me
Kuluna bırakma sen al canımı
Do not leave me to my fate, you, take my life
Sen al canımı
You, take my life
Aşk çemberi sarmış dört bir yanımı
A ring of love encircles me on all sides
Duymayan kalmadı bu feryadımı
There is no one who has not heard my cry
Bu gidişle bu aşk beni öldürür
At this rate, this love will kill me
Kuluna bırakma sen al canımı
Do not leave me to my fate, you, take my life
Sen al canımı
You, take my life
Kuluna bırakma sen al canımı
Do not leave me to my fate, you, take my life
Kuluna bırakma sen al canımı
Do not leave me to my fate, you, take my life





Writer(s): Selami şahin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.