Paroles et traduction Işın Karaca - Tanrım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanrım
tanrım
tanrım
Боже,
Боже,
Боже
Bana
kuvvet
ver
Дайте
мне
силу
Bu
aşka
bu
sevgiye
К
этой
любви
к
этой
любви
Gücüm
kalmadı
У
меня
нет
сил
Öyle
bir
vefasız
yare
düştüm
ki
Я
упал
в
такой
неверный
Яр
Merhamet
bilmiyor
sevmek
bilmiyor
Милосердие
не
знает,
как
любить
Haykırdım
yıllarca
ona
aşkımı
Я
кричал
ему
много
лет
моей
любви
Duymak
istemiyor
beni
görmüyor
Он
не
хочет
слышать,
он
не
видит
меня
Duymak
istemiyor
beni
görmüyor
Он
не
хочет
слышать,
он
не
видит
меня
Aşk
çemberi
sarmış
dört
bir
yanımı
Круг
любви
обернулся
вокруг
меня
Duymayan
kalmadı
bu
feryadımı
Никто
не
слышал
этого
крика
Bu
gidişle
bu
aşk
beni
öldürür
Эта
любовь
убьет
меня
с
этим
уходом
Kuluna
bırakma
sen
al
canımı
Не
оставляй
меня
своему
слуге.
Tanrım
senden
başka
kimim
var
benim
Боже,
кто
у
меня,
кроме
тебя?
Şikâyet
etmeye
kime
gideyim
Кому
я
должен
жаловаться
Kuluna
kul
oldum
severek
taptm
Я
был
рабом
Твоего
раба
с
любовью
таптм
Sen
gör
beni
tanrım
bak
ne
haldeyim
Ты
увидишь
меня,
Боже,
посмотри,
как
я
себя
чувствую.
Sen
gör
beni
tanrım
bak
ne
haldeyim
Ты
увидишь
меня,
Боже,
посмотри,
как
я
себя
чувствую.
Aşk
çemberi
sarmış
dört
bir
yanımı
Круг
любви
обернулся
вокруг
меня
Duymayan
kalmadı
bu
feryadımı
Никто
не
слышал
этого
крика
Bu
gidişle
bu
aşk
beni
öldürür
Эта
любовь
убьет
меня
с
этим
уходом
Kuluna
bırakma
sen
al
canımı
Не
оставляй
меня
своему
слуге.
Sen
al
canımı
Возьми
мою
жизнь
Aşk
çemberi
sarmış
dört
bir
yanımı
Круг
любви
обернулся
вокруг
меня
Duymayan
kalmadı
bu
feryadımı
Никто
не
слышал
этого
крика
Bu
gidişle
bu
aşk
beni
öldürür
Эта
любовь
убьет
меня
с
этим
уходом
Kuluna
bırakma
sen
al
canımı
Не
оставляй
меня
своему
слуге.
Sen
al
canımı
Возьми
мою
жизнь
Kuluna
bırakma
sen
al
canımı
Не
оставляй
меня
своему
слуге.
Kuluna
bırakma
sen
al
canımı
Не
оставляй
меня
своему
слуге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selami şahin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.