Işın Karaca - Tükeneceğiz - traduction des paroles en allemand

Tükeneceğiz - Işın Karacatraduction en allemand




Tükeneceğiz
Wir werden vergehen
Ne böyle senle ne de sensiz
Weder so mit dir, noch ohne dich
Yazık yaşanmıyor çaresiz
Schade, es lebt sich nicht ohne Ausweg
Ne bir arada ne de ayrı
Weder zusammen, noch getrennt
Olmak imkansız hiç sebepsiz
Es ist unmöglich, ohne jeden Grund
Ne hayallerle ümitlerle
Mit welchen Träumen und Hoffnungen
Mutlu olmaktı dileğimiz
War es unser Wunsch, glücklich zu sein
Suçlu ne sensin ne de benim
Schuld bist weder du, noch ich
Şimdi sensizim sen de bensiz
Jetzt bin ich ohne dich, und du ohne mich
Bir an gelip de küllenince
Wenn irgendwann die Asche fällt
Yüreklerimiz dinlenince
Und unsere Herzen sich ausruhen
Başka sevgilerde teselli bulunca
Wenn wir Trost in anderen Lieben finden
İşte biz o gün düşüneceğiz
Dann werden wir nachdenken
Bir an gelip de küllenince
Wenn irgendwann die Asche fällt
Yüreklerimiz dinlenince
Und unsere Herzen sich ausruhen
Başka sevgilerde teselli bulunca
Wenn wir Trost in anderen Lieben finden
İste biz o gün düşüneceğiz
Dann werden wir nachdenken
Etrafımızı sarıverecek
Uns wird umgeben
Bir boşluk ki asla bitmeyecek
Eine Leere, die niemals enden wird
Herşey bir anda anlamsız gelecek
Alles wird plötzlich bedeutungslos erscheinen
İşte biz o gün tükenecegiz
Dann werden wir vergehen
İşte biz o gün tükeneceğiz
Dann werden wir vergehen
Bir an gelip de küllenince
Wenn irgendwann die Asche fällt
Yüreklerimiz dinlenince
Und unsere Herzen sich ausruhen
Başka sevgilerde teselli bulunca
Wenn wir Trost in anderen Lieben finden
İşte biz o gun düşüneceğiz
Dann werden wir nachdenken
Etrafımızı sarıverecek
Uns wird umgeben
Bir boşluk ki asla bitmeyecek
Eine Leere, die niemals enden wird
Herşey bir anda anlamsız gelecek
Alles wird plötzlich bedeutungslos erscheinen
İşte biz o gün tükeneceğiz
Dann werden wir vergehen
İşte biz o gün tükeneceğiz
Dann werden wir vergehen





Writer(s): Fatma Sezen Yildirim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.