Paroles et traduction Işın Karaca - Tükeneceğiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
böyle
senle
ne
de
sensiz
Не
могу
ни
с
тобой,
ни
без
тебя,
Yazık
yaşanmıyor
çaresiz
Печально
и
безысходно.
Ne
bir
arada
ne
de
ayrı
Быть
вместе
или
порознь
—
Olmak
imkansız
hiç
sebepsiz
Невозможно,
без
всякой
причины.
Ne
hayallerle
ümitlerle
С
какими
мечтами
и
надеждами
Mutlu
olmaktı
dileğimiz
Мы
хотели
быть
счастливы.
Suçlu
ne
sensin
ne
de
benim
Виновата
не
ты,
ни
я,
Şimdi
sensizim
sen
de
bensiz
Теперь
я
без
тебя,
а
ты
— без
меня.
Bir
an
gelip
de
küllenince
В
тот
момент,
когда
всё
угаснет,
Yüreklerimiz
dinlenince
Когда
наши
сердца
успокоятся,
Başka
sevgilerde
teselli
bulunca
Когда
мы
найдем
утешение
в
других,
İşte
biz
o
gün
düşüneceğiz
Вот
тогда
мы
и
задумаемся.
Bir
an
gelip
de
küllenince
В
тот
момент,
когда
всё
угаснет,
Yüreklerimiz
dinlenince
Когда
наши
сердца
успокоятся,
Başka
sevgilerde
teselli
bulunca
Когда
мы
найдем
утешение
в
других,
İste
biz
o
gün
düşüneceğiz
Вот
тогда
мы
и
задумаемся.
Etrafımızı
sarıverecek
Нас
охватит
пустота,
Bir
boşluk
ki
asla
bitmeyecek
Которая
никогда
не
закончится.
Herşey
bir
anda
anlamsız
gelecek
Всё
вмиг
потеряет
смысл,
İşte
biz
o
gün
tükenecegiz
Вот
тогда
мы
и
угаснем.
İşte
biz
o
gün
tükeneceğiz
Вот
тогда
мы
и
угаснем.
Bir
an
gelip
de
küllenince
В
тот
момент,
когда
всё
угаснет,
Yüreklerimiz
dinlenince
Когда
наши
сердца
успокоятся,
Başka
sevgilerde
teselli
bulunca
Когда
мы
найдем
утешение
в
других,
İşte
biz
o
gun
düşüneceğiz
Вот
тогда
мы
и
задумаемся.
Etrafımızı
sarıverecek
Нас
охватит
пустота,
Bir
boşluk
ki
asla
bitmeyecek
Которая
никогда
не
закончится.
Herşey
bir
anda
anlamsız
gelecek
Всё
вмиг
потеряет
смысл,
İşte
biz
o
gün
tükeneceğiz
Вот
тогда
мы
и
угаснем.
İşte
biz
o
gün
tükeneceğiz
Вот
тогда
мы
и
угаснем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.