Paroles et traduction Işın Karaca - Yaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaz
bitmeden
gel
Приди,
пока
лето
не
кончилось
Yapraklarım
solmadan,
narlar
olmadan
gel
Пока
листья
не
опали,
пока
гранаты
не
созрели,
приди
Gün
devrilmeden
Пока
день
не
перевалил
за
полдень
Yeşil
erik
beyaz
örtüye
konmadan
gel
Пока
зеленая
слива
не
упала
на
белую
скатерть,
приди
Doya
doya
seviş
benimle
hadi
Насладись
любовью
со
мной,
давай
Açık
saçık
konuş
benimle
hadi
Поговори
со
мной
откровенно,
давай
Buram
buram
yaseminler
tüterken
Пока
благоухают
жасмины
Alev
alev
tutuş
benimle
hadi
Разгорись
страстью
со
мной,
давай
Yaşarız
bu
tende
bu
heves
oldukça
yârim
Мы
будем
жить
в
этом
теле,
пока
есть
это
желание,
любимый
Coşarız
ayın
şavkı
aşka
vurdukça
yârim
Мы
будем
ликовать,
пока
лунный
свет
озаряет
нашу
любовь,
любимый
Aşığız,
sarıştık
sarmaşıklar
misali
Мы
влюблены,
сплелись,
как
плющ
Gel
gör
ki
geçti
geçiyor,
bu
yazlar
ne
hain
Но
посмотри,
прошло,
проходит,
как
коварно
это
лето
Söz,
hiç
incitmem
Обещаю,
я
не
обижу
тебя
İpek
şal
gibi
akarım
omuzlarından
Я
буду
струиться
по
твоим
плечам,
как
шелковый
платок
Sen
uyurken
ben
Пока
ты
спишь,
я
Bir
sevinç
olur
geçerim
rüyalarından
Промелькну
радостью
в
твоих
снах
Doya
doya
seviş
benimle
hadi
Насладись
любовью
со
мной,
давай
Açık
saçık
konuş
benimle
hadi
Поговори
со
мной
откровенно,
давай
Buram
buram
yaseminler
tüterken
Пока
благоухают
жасмины
Alev
alev
tutuş
benimle
hadi
Разгорись
страстью
со
мной,
давай
Yaşarız
bu
tende
bu
heves
oldukça
yârim
Мы
будем
жить
в
этом
теле,
пока
есть
это
желание,
любимый
Coşarız
ayın
şavkı
aşka
vurdukça
yârim
Мы
будем
ликовать,
пока
лунный
свет
озаряет
нашу
любовь,
любимый
Aşığız,
sarıştık
sarmaşıklar
misali
Мы
влюблены,
сплелись,
как
плющ
Gel
gör
ki
geçti
geçiyor,
bu
yazlar
ne
hain
Но
посмотри,
прошло,
проходит,
как
коварно
это
лето
Doya
doya
seviş
benimle
hadi
Насладись
любовью
со
мной,
давай
Açık
saçık
konuş
benimle
hadi
Поговори
со
мной
откровенно,
давай
Buram
buram
yaseminler
tüterken
Пока
благоухают
жасмины
Alev
alev
tutuş
benimle
hadi
Разгорись
страстью
со
мной,
давай
Yaşarız
bu
tende
bu
heves
oldukça
yârim
Мы
будем
жить
в
этом
теле,
пока
есть
это
желание,
любимый
Coşarız
ayın
şavkı
aşka
vurdukça
yârim
Мы
будем
ликовать,
пока
лунный
свет
озаряет
нашу
любовь,
любимый
Aşığız,
sarıştık
sarmaşıklar
misali
Мы
влюблены,
сплелись,
как
плющ
Gel
gör
ki
geçti
geçiyor,
bu
yazlar
ne
hain
Но
посмотри,
прошло,
проходит,
как
коварно
это
лето
Yaşarız
bu
tende
bu
heves
oldukça
yârim
Мы
будем
жить
в
этом
теле,
пока
есть
это
желание,
любимый
Coşarız
ayın
şavkı
aşka
vurdukça
yârim
Мы
будем
ликовать,
пока
лунный
свет
озаряет
нашу
любовь,
любимый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatma Sezen Yildirim, Ugur Aykut Gurel, Yildirim Turker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.