Işın Karaca - Zamansız - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Işın Karaca - Zamansız




Zamansız
Timeless
Konuşmaya lüzum yok, kelimeler yorgun
There is no need to talk, words are tired
Hayallerimiz solmuş, çıkış yok
Our dreams have faded, there is no way out
Kurtarmaya çalıştık, karanlığa sığındık
We tried to save, we took refuge in the darkness
Batan bi′ gemideyiz, kaçış yok
We are on a sinking ship, there is no escape
Yüreğim elinde sevdiğim, ne yapsam faydasız
My heart is in your hands, my love, nothing I do will help
Unutma bu ayrılık benim için de zamansız
Don't forget that this separation is also untimely for me
Yüreğim elinde sevdiğim, ne yapsam faydasız
My heart is in your hands, my love, nothing I do will help
Unutma bu ayrılık benim için de zamansız
Don't forget that this separation is also untimely for me
Düşünmeye gerek yok, hatıralar yorgun
There is no need to think, memories are tired
Çıkmaz bir sokaktayız, dönüş yok
We are in a dead end, there is no turning back
Kurtarmaya çalıştık, karanlığa sığındık
We tried to save, we took refuge in the darkness
Batan bi' gemideyiz, kaçış yok
We are on a sinking ship, there is no escape
Yüreğim elinde sevdiğim, ne yapsam faydasız
My heart is in your hands, my love, nothing I do will help
Unutma bu ayrılık benim için de zamansız
Don't forget that this separation is also untimely for me
Yüreğim elinde sevdiğim, ne yapsam faydasız
My heart is in your hands, my love, nothing I do will help
Unutma bu ayrılık benim için de zamansız
Don't forget that this separation is also untimely for me
Ver günahları, gel al umutları
Give up the sins, come and take the hopes
Hemen git n′olur git, yeter ağlattığın
Leave now, please leave, you have made me cry enough
Sil rüyaları, yırt at anıları
Erase the dreams, tear up the memories
Hemen git n'olur git, bu son veda artık
Leave now, please leave, this is the last goodbye
Yüreğim elinde sevdiğim, ne yapsam faydasız
My heart is in your hands, my love, nothing I do will help
Unutma bu ayrılık benim için de zamansız
Don't forget that this separation is also untimely for me





Writer(s): Suat Suna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.