Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
빛 (Acoustic Version)
Licht (Akustikversion)
Taking
it
day
by
day
Ich
nahm
es
Tag
für
Tag
Didn't
konw
how
precious
your
love
could
be
Wusste
nicht,
wie
wertvoll
deine
Liebe
sein
könnte
Couldn't
we
try
again
to
make
it
last
Könnten
wir
es
nicht
noch
einmal
versuchen,
damit
es
hält
How
could
you
let
love
go
Wie
konntest
du
die
Liebe
gehen
lassen
Don't
know
how
much
more
my
heart
can
take
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
mehr
mein
Herz
ertragen
kann
To
see
you
walk
away
it
breaks
my
heart
Dich
weggehen
zu
sehen,
bricht
mir
das
Herz
너를
생각하면서
매일
울고
웃는
내
모습
Ich
denke
an
dich,
weine
und
lache
jeden
Tag
그저
흔한
얘기들뿐인데도
그리워
Ich
sehne
mich
nach
dir,
obwohl
es
nur
banale
Geschichten
sind
항상
곁에
있는
널
그땐
느끼지도
못했지
Ich
habe
dich,
der
du
immer
an
meiner
Seite
warst,
damals
nicht
bemerkt
너무
편안한
사람
너무
고마운
사람
Ein
so
angenehmer
Mensch,
ein
so
dankbarer
Mensch
I
don't
wanna
end
this
love
cause
it
hurts
Ich
will
diese
Liebe
nicht
beenden,
weil
es
schmerzt
Hurts
so
much,
I
cried
a
thousand
tears
Es
schmerzt
so
sehr,
ich
habe
tausend
Tränen
geweint
나의
어둠을
다
밝혀주던
따뜻한
가슴이
Deine
warme
Brust,
die
meine
ganze
Dunkelheit
erhellte
When
you
turn
away
don't
say
goodbye
Wenn
du
dich
abwendest,
sag
nicht
Lebwohl
Just
wanna
know
you
will
be
alright
Ich
will
nur
wissen,
dass
es
dir
gut
gehen
wird
세상
가장
밝은
너
다시
널
찾을
수
있게
Damit
ich
dich,
das
hellste
Licht
der
Welt,
wiederfinden
kann
바라기만
했었죠
아무
것도
아닌
일들에
Ich
habe
nur
gehofft
und
mich
über
unwichtige
Dinge
beklagt
많이
투정부리던
나였잖아
미안해
Ich
war
so
launisch,
es
tut
mir
leid
너의
아픔
같은
건
내게
보여준
적
없었지
Du
hast
mir
nie
deinen
Schmerz
gezeigt
너무
편안한
사람
너무
고마운
사람
Ein
so
angenehmer
Mensch,
ein
so
dankbarer
Mensch
Don't
regret
the
days
when
you
were
loved
Bereue
nicht
die
Tage,
als
du
geliebt
wurdest
Happiness
is
all
I
want
you
to
know
Ich
wünsche
mir
nur,
dass
du
Glück
erfährst
아픈
눈물로
매일
자라난
널
위한
사랑이
Die
Liebe
zu
dir,
die
jeden
Tag
mit
schmerzhaften
Tränen
gewachsen
ist
When
you
look
back
on
all
that
we've
shared
Wenn
du
auf
all
das
zurückblickst,
was
wir
geteilt
haben
Know
in
your
heart
my
love
will
be
there
Wisse
in
deinem
Herzen,
dass
meine
Liebe
da
sein
wird
그럴
수만
있다면
다시
나에게
돌아와
Wenn
es
nur
möglich
wäre,
komm
zu
mir
zurück
아무말없이
돌아선
나에게
눈물고인
미소만
보이던
너를
Du,
der
du
mir
nur
ein
tränenreiches
Lächeln
zeigtest,
als
ich
wortlos
wegging,
떠난
후에
뒤늦게
깨닫게
되었죠
바보같은
나를
용서해줘
ich
habe
es
erst
erkannt,
nachdem
ich
dich
verlassen
hatte.
Bitte
vergib
mir,
ich
war
so
dumm.
I
don't
wanna
end
this
love
cause
it
hurts
Ich
will
diese
Liebe
nicht
beenden,
weil
es
schmerzt
Hurts
so
much,
I
cried
a
thousand
tears
Es
schmerzt
so
sehr,
ich
habe
tausend
Tränen
geweint
나의
어둠을
다
밝혀주던
따뜻한
가슴이
Deine
warme
Brust,
die
meine
ganze
Dunkelheit
erhellte
When
you
turn
away
don't
say
goodbye
Wenn
du
dich
abwendest,
sag
nicht
Lebwohl
Just
wanna
know
you
will
be
alright
Ich
will
nur
wissen,
dass
es
dir
gut
gehen
wird
세상
가장
밝은
너
다시
널
찾을
수
있게
Damit
ich
dich,
das
hellste
Licht
der
Welt,
wiederfinden
kann
Don't
regret
the
days
when
you
were
loved
Bereue
nicht
die
Tage,
als
du
geliebt
wurdest
Happiness
is
all
I
want
you
to
know
Ich
wünsche
mir
nur,
dass
du
Glück
erfährst
아픈
눈물로
매일
자라난
널
위한
사랑이
Die
Liebe
zu
dir,
die
jeden
Tag
mit
schmerzhaften
Tränen
gewachsen
ist
When
you
look
back
on
all
that
we've
shared
Wenn
du
auf
all
das
zurückblickst,
was
wir
geteilt
haben
Know
in
your
heart
my
love
will
be
there
Wisse
in
deinem
Herzen,
dass
meine
Liebe
da
sein
wird
그럴
수만
있다면
다시
나에게
돌아와
Wenn
es
nur
möglich
wäre,
komm
zu
mir
zurück
How
could
you
let
love
go
Wie
konntest
du
die
Liebe
gehen
lassen
Don't
know
how
much
more
my
heart
can
take
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
mehr
mein
Herz
ertragen
kann
To
see
you
walk
away
it
breaks
my
heart
Dich
weggehen
zu
sehen,
bricht
mir
das
Herz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.