Paroles et traduction J - I Run This Town
Feel
it
comin′
in
the
air
(Yeah)
Почувствуй,
как
это
витает
в
воздухе
(да).
And
the
screams
from
everywhere
(Yeah)
И
крики
отовсюду
(да).
I'm
addicted
to
the
thrill
(I′m
ready)
Я
зависим
от
острых
ощущений
(я
готов).
It's
a
dangerous
love
affair
(What's
up,
c′mon)
Это
опасная
любовная
интрижка
(Ну
же,
как
дела?)
Can′t
be
scared
when
it
goes
down
Нельзя
бояться,
когда
все
рушится.
Got
a
problem,
tell
me
now
(What's
up)
У
тебя
проблема,
скажи
мне
сейчас
же
(в
чем
дело?)
Only
thing
that′s
on
my
mind
(Whats
up)
Единственное,
что
у
меня
на
уме
(Как
дела?)
Is
who's
gonna
run
this
town
tonight
(What′s
up)
Кто
будет
править
этим
городом
сегодня
вечером?
Is
who's
gonna
run
this
town
tonight
(What′s
up)
Кто
будет
править
этим
городом
сегодня
вечером?
We
gonna
run
this
town
Мы
будем
править
этим
городом
We
are,
yeah
I
said
it,
we
are,
Мы
есть,
да,
я
сказал
Это,
мы
есть.
This
is
Roc
Nation,
pledge
your
allegiance
Это
Roc
Nation,
присягни
на
верность.
Get
ya'll
black
tees
on,
all
black
everything
Наденьте
черные
футболки,
все
черное.
Black
cards,
black
cars,
all
black
everything
Черные
карты,
черные
машины,
все
черное.
And
our
girls
are
blackbirds,
ridin'
with
they
Dillingers
А
наши
девушки-черные
дрозды,
разъезжающие
с
Диллинджерами.
I′d
get
more
in
depth,
if
you
boys
really
real
enough
Я
бы
углубился
в
подробности,
если
бы
вы,
парни,
были
достаточно
реальны.
This
is
la
familia,
I′ll
explain
later
Это
la
familia,
я
объясню
позже.
But
for
now
let
me
get
back
to
this
paper,
I'm
a
couple
bands
down
Но
сейчас
позвольте
мне
вернуться
к
этой
газете,
я
на
пару
полос
ниже.
And
I′m
tryin'
to
get
back
И
я
пытаюсь
вернуться.
I
gave
the
other
grip,
I
lost
a
flip
for
five
stacks
Я
отдал
другой
хват,
я
проиграл
сальто
за
пять
стеков.
Yeah
I′m
talkin'
five
comma′s,
six
zeros,
dot
zeroes
here
it
go,
Да,
я
говорю
о
пяти
запятых,
шести
нулях,
точечных
нулях,
вот
так,
Back
to
runnin'
circles
'round
niggas,
now
we
squared
up,
hold
up
Снова
бегаем
кругами
вокруг
ниггеров,
теперь
мы
в
квадрате,
погодите
Life′s
a
game
but
it′s
not
fair
Жизнь-игра,
но
она
несправедлива.
I
break
the
rules
so
I
don't
care
Я
нарушаю
правила,
поэтому
мне
все
равно.
So
I
keep
doin′
my
own
thing
Так
что
я
продолжаю
делать
свое
дело.
Walkin'
tall
against
the
rain
(What′s
up)
Иду
во
весь
рост
против
дождя
(Как
дела?)
Victory's
within
the
mile,
Победа
в
пределах
мили,
Almost
there,
don′t
give
up
now
(What's
up)
Почти
у
цели,
не
сдавайся
сейчас
(что
случилось?)
Only
thing
that's
on
my
mind
Единственное,
что
у
меня
на
уме.
Is
who′s
gon′
run
this
town
tonight
(What's
up)
Вот
кто
будет
править
этим
городом
сегодня
вечером
(как
дела?)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
heyy
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
heyy,
(What′s
up)
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
(как
дела?)
Is
whos
gon'
run
this
town
tonight?
Кто
сегодня
будет
править
этим
городом?
We
are,
yeah
I
said
it
we
are,
Мы
есть,
да,
я
сказал
Это,
мы
есть.
You
can
call
me
Caesar,
in
a
dark
Czar
Ты
можешь
звать
меня
Цезарем,
темным
царем.
Please
follow
the
leader,
So
Eric
B.
we
are
Пожалуйста,
следуйте
за
лидером,
так
что,
Эрик
Би,
мы
...
Microphone
fiend,
it′s
the
return
of
the
God,
peace
God
Демон
микрофона,
это
возвращение
Бога,
Бога
мира.
(Ah!
Ah!)
And
ain't
nobody
fresher,
I′m
in
Mason
(А!
А!)
и
нет
никого
свежее,
я
в
Мейсоне.
Martin
Margiela,
Мартин
Маргела,
On
the
tape
we're
screamin'
fuck
the
other
side,
they
jealous
На
пленке
мы
кричим:
"к
черту
другую
сторону,
они
завидуют".
We
got
a
banquet
for
the
broads,
they
got
a
table
for
of
fellas
Мы
устроили
банкет
для
баб,
а
они
накрыли
стол
для
парней.
And
they
ain′t
spending
no
cake
И
они
не
тратят
ни
гроша.
They
should
throw
they
hand
in,
Они
должны
бросить
свою
руку,
′Cause
they
ain't
got
no
spades
потому
что
у
них
нет
лопат.
My
whole
team
got
dough
У
всей
моей
команды
есть
бабки.
So
my
banquette
is
looking
like
millionaires′
row
Так
что
моя
банкетка
похожа
на
ряд
миллионеров.
Life's
a
game
but
it′s
not
fair
Жизнь-игра,
но
она
несправедлива.
I
break
the
rules
so
I
don't
care
(What′s
up)
Я
нарушаю
правила,
так
что
мне
все
равно
(как
дела?)
So
I
keep
doin'
my
own
thing
Так
что
я
продолжаю
делать
свое
дело.
Walkin'
tall
against
the
rain
Иду
во
весь
рост
навстречу
дождю.
Victory′s
within
the
mile
(What′s
up)
Победа
в
пределах
мили
(как
дела?)
Almost
there,
don't
give
up
now
Почти
у
цели,
не
сдавайся
сейчас.
Only
thing
that′s
on
my
mind
Единственное,
что
у
меня
на
уме.
Is
who
gon'
run
this
town
tonight
(What′s
up)
Вот
кто
будет
править
этим
городом
сегодня
вечером
(как
дела?)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
heyy
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(What's
up)
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(как
дела?)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
heyy,
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Is
who′s
gon'
run
this
town
tonight?
Кто
сегодня
будет
править
этим
городом?
It's
crazy
how
you
can
go
from
being
Joe
Blow
С
ума
сойти,
как
ты
можешь
перестать
быть
Джо
Блоу.
To
everybody
on
your
dick,
no
homo
Всем,
кто
сидит
на
твоем
члене,
никакого
гомосексуализма
I
bought
my
whole
family
whips,
no
Volvo′s
Я
купил
тачки
всей
своей
семье,
никаких
"Вольво".
Next
time
I′m
in
church,
please
no
photos
В
следующий
раз,
когда
я
буду
в
церкви,
пожалуйста,
никаких
фотографий
Police
escorts,
everybody
passports
Полицейский
эскорт,
у
всех
паспорта.
This
the
life
that
everybody
ask
for
Это
та
жизнь,
о
которой
все
просят.
This
a
fast
life,
we
are
on
a
crash
course
Это
быстрая
жизнь,
мы
на
ускоренном
курсе.
What
you
think
I
rap
for,
to
push
a
fucking
Rav-4?
За
что,
по-твоему,
я
читаю
рэп,
чтобы
толкать
гребаный
Рав-4?
But
I
know
that
if
I
stay
stun-ting
Но
я
знаю,
что
если
останусь
ошеломленным
...
All
these
girls
only
gonna
want
one
thing
Все
эти
девушки
хотят
только
одного
I
could
spend
my
whole
life
good
will
hunting
Я
мог
бы
провести
всю
свою
жизнь,
охотясь
за
доброй
волей.
Only
good
gon'
come
is
as
good
when
I′m
coming
Только
хорошее
придет
так
же
хорошо,
когда
я
приду.
She
got
a
ass
that'll
swallow
up
a
g-string
У
нее
такая
задница,
что
проглотит
даже
стринги.
And
up
top,
uh,
two
bee
stings
И
наверху,
э-э,
два
пчелиных
укуса.
And
I′m
beasting,
off
the
Riesling
И
я
поджариваю
Рислинг.
And
my
nigga
just
made
it
out
the
precinct
А
мой
ниггер
только
что
вышел
из
участка
We
give
a
damn
about
the
drama
that
you
do
bring
Нам
плевать
на
драму,
которую
ты
приносишь.
I'm
just
trying
to
change
the
color
on
your
mood
ring
Я
просто
пытаюсь
изменить
цвет
твоего
кольца
настроения.
Reebok,
baby,
you
need
to
drop
some
new
things
Рибок,
детка,
тебе
нужно
сбросить
кое-какие
новые
вещи.
Have
you
ever
had
shoes
without
shoe
strings?
У
тебя
когда-нибудь
были
туфли
без
шнурков?
What′s
that
'Ye?
Baby,
these
heels
Что
это
за
"Йе",
детка,
эти
каблуки
Is
that
a
may?
What?
Это
май?
что?
Baby,
these
wheels
Детка,
эти
колеса
...
You
trippin'
when
you
ain′t
sippin′,
have
a
refill
Ты
спотыкаешься,
когда
не
пьешь,
выпей
еще.
You
feelin'
like
you
runnin′,
huh?
Тебе
кажется,
что
ты
бежишь,
а?
Now
you
know
how
we
feel,
(What's
up)
Теперь
ты
знаешь,
что
мы
чувствуем,
(что
случилось?)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey
hey,
(What′s
up)
Эй,
эй,
эй,
эй,
(как
дела?)
Hey,
hey,
hey
hey,
hey,
hey,
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Hey
hey,
hey,
hey,
Эй,
эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey
hey,
hey,
hey,
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
We
gonna
run
this
town
tonight!
Мы
будем
править
этим
городом
сегодня
ночью!
What's
up!
Что
случилось?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.