J.A.R. - Maskerka & Herecka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.A.R. - Maskerka & Herecka




Maskerka & Herecka
Гримерша и Актриса
To jednou maskérka a herečka si zavolali zpěváka
Однажды гримерша и актриса позвали певца,
Ten zpěvák brzy dojel a tu herečku pak vojel
Певец быстро приехал и подкатил к актрисе.
A na maskérku se vůbec ani nepozřel
А на гримершу он даже не взглянул.
Totiž ta maskérka i herečka ty vobě byli z Náchoda
Видите ли, эта гримерша и актриса, обе были из Находа
A jedna z nich ta maskérka se tomu volu pomstila
И одна из них, та гримерша, отомстила этому быку.
Vona ho totiž potom vylákala do parku a tam mu nedala
Она заманила его в парк, и там ему не дала.
Zkrátka nedala kráva
Короче, не дала корова.
Pak vobě dvě to uměli tak v pondělí i v neděli
Потом они вдвоем так умели, что и в понедельник, и в воскресенье
Si s pánem paní velkomožně na rozkrok si nasedali
С важным видом садились господину на ширинку.
Pan se tímto znejistil a jeho přízeň zajistil
Господин этим озадачился и обеспечил себе их благосклонность,
Že dozajista jisto jistě potajmu se přiblížil
Что наверняка, точно-точно, тайком приблизился
K totemu prostě k provařenýmu starýmu indiánskýmu totemu
К тотему просто к банальному старому индейскому тотему.
Franto
Франта
Tak zoufale se rozhodl že touto touhou pohrdl
Так отчаянно он решился, что этой своей страстью пренебрег
A na starýho hotovýho indoše se vyvrhl
И на старого, готового индейца набросился.
Sví četnosti a náklony ty dívky měli výkony
Своей частотой и наклонностями эти девицы имели результаты
A do pudů si jako vždycky kódy zakódovali
И в чертоги, как всегда, коды закодировали.
Byli to tajný enigmy prastarý armády
Это были тайные энигмы древней армии.
Ale nevadí
Но неважно,
kam kráčí
Она знает, куда идет.
Ona je víc víc vyvoněná
Она более надушена.
Tak to je herečka
Так это актриса.
Ta druhá ráno v pláči
Та другая утром в слезах.
Ona je malá malá zakopaná
Она маленькая, маленькая, забитая.
To zas maskérka
Это опять гримерша.
To jednou maskérka a herečka si zavolali zpěváka
Однажды гримерша и актриса позвали певца,
Ten zpěvák brzy dojel a tu herečku pak vojel
Певец быстро приехал и подкатил к актрисе.
Ale na maskérku se vůbec nepozřel
А на гримершу он вообще не взглянул.
Totiž ta maskérka i herečka ty obě byli z Náchoda
Видите ли, эта гримерша и актриса, обе были из Находа.
A jedna z nich ta maskérka se tomu volu pomstila
И одна из них, та гримерша, отомстила этому быку.
Páč vobě dvě to uměli tak v pondělí i v neděli
Ведь они вдвоем так умели, что и в понедельник, и в воскресенье
Si s pánem paní velkomožně na piňďu si nasedli
С важным видом садились господину на писюн.
Ty hňupe
Ты, тупица.
kam kráčí
Она знает, куда идет.
Ona je víc víc vyvoněná
Она более надушена.
Tak to je herečka
Так это актриса.
Ráno v pláči
Утром в слезах.
Ona je malá malá zakopaná
Она маленькая, маленькая, забитая.
To zas maskérka
Это опять гримерша.
kam kráčí
Она знает, куда идет.
Ona je víc víc vyvoněná
Она более надушена.
Ráno v pláči
Утром в слезах.
Ona je malá malá zakopaná
Она маленькая, маленькая, забитая.
...
...





Writer(s): Roman Holy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.