J.A.R. - Sentimentu zachvat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J.A.R. - Sentimentu zachvat




Sentimentu zachvat
Sentiment Seizure
Chci zas vidět svou babku a dědka
I want to see my grandmother and grandfather again
A plechovej hrnek z kterýho pili
And the metal mug they drank from
A Marunu a svýho tátu
And Maruna and my father
Tenkrát když ještě žili
Back when they were still alive
Chci zas bejt s nima jak v minulejch letech
I want to be with them again like in years past
Chci zas bejt malej a pomalu letět
I want to be little again and take my time flying
Nad nima
Over them
Nad náma
Over us
Miluju minulost, nemám dost
I love the past, I can't get enough of it
Chtěl bych zas mačkat svoje jebáky
I would like to squeeze my pimples again
Na botách svazáků slyšet připínáky
Hear the safety pins on the shoes of the Young Communist League
A vidět svýho kámoše co měl ho jak tyč
And see my friend who had it like a pole
Kterej učil si s ním hrát než zmizel pryč
Who taught me to play with it before he disappeared
Chtěl bych zas cítit svojí krásnou drahou mámu
I would like to feel my beautiful precious mother again
Než místo jsem poznal chlast a Dalajlámu
Before I met booze and the Dalai Lama in her place
Hrát si s desetníkem a hrát čáru
Play with the corporal and play heads or tails
Za barákem vidět strejdovu káru
See my uncle's car behind the house
Chtěl bych zas poprvé líbat se pod stromem
I would like to kiss for the first time under a tree again
A zahrát si tu hru se sirkama a stohem
And play that game with the matches and the stack
A zkouknout zas svůj první porňák
And watch my first porno again
Kdy ještě nezajmal se o tolik berňák
When the taxman wasn't so interested in me
A aby nebyl ve všem tak velkej posun
And so that everything wouldn't be so different
A znovu zažil svůj první zásun
And I experienced my first lovemaking again
A aby budoucnost nebyla tak marná
And so that the future wouldn't be so futile
A aby se měli dobře Palestinci i Ewa Farná
And so that both the Palestinians and Ewa Farná would be well
4x Záchvat, kdo z vás může říct, že mu vydělává sentimentu záchvat
4x Seizure, who among you can say that a seizure of sentiment makes you money
Vidím to jako dneska každý léto stejnej dárek
I see it as clear as day, every summer the same gift
Luděk Hrzal, Martin Šírek,
Luděk Hrzal, Martin Šírek, me
A Vašek Málek (pozn. punková skupina Bossanova)
And Vašek Málek (note: punk group Bossanova)
Táta půjčil fichtla, na nás nikdo neměl chance
Dad lent us the fichtl, no one had a chance against us
Ve walkmanu Ultravoxí We came to dance
We came to dance by Ultravox in the Walkman
Pruhovaný kalhoty a v uchu sichrhajc
Striped pants and a toothpick in my ear
Vodbarvený patice a nikde žádnej aids
Dyed tips and no AIDS anywhere
Dvě desítky stačily nám cejtit se jak v ráji
Twenty was enough for us to feel like we were in paradise
Praděd byla ta hrůza co vrhali jsme v Máji
Praděd was the horror we cast in May
Vo politice jsme neměli zatím žádnej šajn
We didn't have a clue about politics yet
Nevěděli jsme kdo je Dušan ani Calvin Klein
We didn't know who Dušan or Calvin Klein was
Jediný co nás zajímalo jestli je Výběr lepší nebo Abraxas
The only thing that interested us was whether Výběr was better than Abraxas
Bravíčka vozil nám Eberhard, byl to Sas
Bravíčka was brought to us by Eberhard, he was a Saxon
Vypadnout z domu když hlídá malej Baník
To get out of the house when little Baník is watching over you
Ulicí ranní k vlaku s mámou a se ségrama k tomu
Through the morning street to the train with mom and my sister too
Pak nechat míjet nohou nohu stopem zpátky k Sokolovu
Then to let foot pass foot, hitchhiking back to Sokolov
A s fotrem zaškrtávat sportku v čele stolu
And to cross out the lottery with my father at the head of the table
Přecházet řeku ke skálám za vsí a hore dědinů
To cross the river to the cliffs behind the village and up the hills
Dotknout se v kině Míši Hubenejch, projít se s Mirkou Slaninů
To touch Míša Hubená at the cinema, to walk with Mirka Slaninů
Když přijde tahle chvíle zas se chce
When this moment comes, it makes me want to
Uvidět aspoň černobíle všechna zvířata
At least see all the animals in black and white
A jejich mně příbuzný pastevce
And their shepherds related to me





Writer(s): roman holy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.