Paroles et traduction J-AX feat. Bianca Atzei - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualche
anno
fa
mi
si
è
ingrigito
il
pelo
Несколько
лет
назад
я
поседел
на
волосах
Per
la
prima
volta
ho
tirato
il
freno
Впервые
я
потянул
тормоз
Incerto
se
fossi
l'unico
scemo
Не
уверен,
что
ты
единственный
дурак
O
l'ultimo
a
crederci
per
davvero
Или
последний
в
это
поверить
по-настоящему
Col
dubbio
che
per
la
mia
crew
fosse
un
lavoro
niente
più
С
сомнением,
что
для
моего
экипажа
это
была
работа
Negli
anni
han
fatto
figli
io
soltanto
dischi
e
tour
В
годы
он
сделал
детей
я
только
диски
и
туры
Mai
cresciuto
come
Peter
Pan
con
la
labirintite
Никогда
не
рос
как
Питер
Пэн
с
лабиринтитом
Da
solo,
bloccato
in
studio
Один,
застрял
в
студии
Han
Solo,
nella
grafite
Хан
Соло
в
карбоните
Entrato
qui
da
sbarbato
Зашел
сюда
чисто
выбритый
Ho
firmato
ogni
contratto
Я
подписал
каждый
контракт
Mi
fidavo
come
di
un
padre
Я
доверял,
как
отец
Mi
bastava
stare
sul
palco
Мне
просто
нужно
было
стоять
на
сцене
Poi
eran
sempre
tutti
in
vacanza
Тогда
Эран
всегда
все
в
отпуске
Io
da
solo
là
che
mi
sbatto
Я
один
там,
что
я
ебать
Forse
lo
trattavo
da
padre
Возможно,
я
относился
к
нему
как
к
отцу
Mentre
mi
trattava
da
babbo
Когда
он
относился
ко
мне
от
Деда
Perché
fare
roba
nuova
se
la
gente
già
t'adora
Зачем
делать
новые
вещи,
если
люди
уже
любят
тебя
E
alla
fine
si
innamora
solo
della
novità
И
в
итоге
он
влюбляется
только
в
новинку
Quasi
come
se
dicessero
sei
vecchio,
fuori
moda
Почти
как
если
бы
они
сказали:
Ты
старый,
немодный
Questa
roba
non
funziona
se
la
fanno
alla
tua
età
Этот
материал
не
работает,
если
они
делают
это
в
вашем
возрасте
Ho
pagato
sono
uscito
come
al
bar
Я
заплатил,
я
вышел,
как
в
баре
La
penale
coi
risparmi
di
una
vita
al
prezzo
della
libertà
Штраф
за
сбережения
по
цене
свободы
Avere
chiuso
in
pari
e
mi
chiedevo
ma
che
senso
ha
Я
закрылся
наравне
и
задавался
вопросом,
но
в
чем
смысл
Allora
perché
non
sei
morto
giovane
vent'anni
fa
Тогда
почему
ты
не
умер
молодым
20
лет
назад
Ricominciare
da
meno
di
zero
Начните
с
нуля
E
finalmente
sollevare
il
velo
И
наконец
приподнять
завесу
E
raccontarmi
veramente
И
рассказать
мне
действительно
Non
l'immagine
vincente
che
la
gente
prova
a
vendere
di
sé
Не
самый
выигрышный
образ,
что
люди
пытаются
продать
себя
Non
voglio
vivere
su
un
grattacielo
Я
не
хочу
жить
на
небоскребе
Solo
sputare
indietro
un
po'
il
veleno
Просто
плевать
назад
немного
яд
E
raccontarmi
veramente
lo
spettacolo
riprende
И
действительно
рассказать
мне
о
шоу
возобновляется
Benvenuti
a
tutti
quelli
come
me
Добро
пожаловать
всем,
как
я
L'altro
Natale
stavo
giù
in
cantina
Другое
Рождество,
когда
я
спускался
в
подвал
Piangevo
sui
cartoni
del
trasloco
Я
плакала
о
картонах
переезда
Che
quando
hai
visto
il
mondo
dalla
cima,
dopo
Что,
когда
вы
видели
мир
с
вершины,
после
Sei
intrappolato
al
top
come
un
topo
Вы
в
ловушке
на
вершине,
как
мышь
Non
sempre
uomo
di
successo
è
uomo
di
valore
Не
всегда
успешный
человек-ценный
человек
Quando
il
prezzo
arriva
tutto
in
blocco
dello
scrittore
Когда
цена
приходит
все
в
блок
писателя
Copiare
te
stesso
libera
meno
dolore
Копирование
себя
освобождает
меньше
боли
Che
farsi
tagli
nel
cuore
Что
делать
порезы
в
сердце
Nel
sangue
cercare
le
parole
В
крови
искать
слова
È
il
caso
che
mi
ripigli
Так
и
будет.
O
che
mi
ripigli
per
caso
Или
я
случайно
вернусь.
Che
tra
quelli
che
han
fatto
figli
Что
среди
тех,
кто
сделал
детей
Qui
nessuno
l'ha
programmato
Здесь
никто
не
планировал
La
mia
vita
è
questo
teatro
Моя
жизнь
это
театр
E
quando
spegneranno
le
luci
И
когда
они
выключат
свет
Non
avrò
nemmeno
un
rimpianto
У
меня
не
будет
ни
одного
сожаления
Se
ho
vissuto
da
vero
Goonie
Если
бы
я
жил
от
вас
балбесов
E
per
la
strada
mi
chiamano
zio
И
по
улице
меня
называют
дядей
È
Philadelphia
e
io
sono
Rocky
Это
Филадельфия,
а
я
Рокки.
Sarà
che
al
posto
di
un
bambino,
Dio
Это
будет
то,
что
вместо
ребенка,
Бог
M'ha
dato
due
milioni
di
nipoti
Он
дал
мне
два
миллиона
внуков
Ho
ascoltato
la
mia
roba
come
mai
ho
fatto
prima
Я
слушал
мои
вещи,
как
никогда
раньше
Sana
Pianta,
Meglio
Prima,
Rap
n'
Roll
e
DecaDance
Здоровое
растение,
лучше
сначала,
рэп-н-ролл
и
декаданс
L'ho
trovata
genuina
ma
si
sente
che
ero
perso
Я
нашел
ее
подлинной,
но
она
чувствует,
что
я
пропустил
Ancora
in
lutto
per
la
fine
fatta
dalla
prima
band
Все
еще
в
трауре
к
концу,
сделанному
первой
группой
Quello
che
credevo
fosse
il
mio
fratello
vero
То,
что
я
думал,
было
моим
истинным
братом
Due
bambini
che
da
zero,
hanno
messo
su
una
gang
Двое
детей,
которые
с
нуля,
поставили
на
банду
L'amicizia
che
è
finita
come
sempre
nella
vita
Дружба,
которая
закончилась,
как
всегда
в
жизни
Per
le
donne,
la
politica,
l'odore
del
vile
cash
Для
женщин,
политика,
запах
мерзкий
кэш
Ricominciare
da
meno
di
zero
Начните
с
нуля
E
finalmente
sollevare
il
velo
И
наконец
приподнять
завесу
E
raccontarmi
veramente
И
рассказать
мне
действительно
Non
l'immagine
vincente
che
la
gente
prova
a
vendere
di
sé
Не
самый
выигрышный
образ,
что
люди
пытаются
продать
себя
Non
voglio
vivere
su
un
grattacielo
Я
не
хочу
жить
на
небоскребе
Solo
sputare
indietro
un
po'
il
veleno
Просто
плевать
назад
немного
яд
E
raccontarmi
veramente
lo
spettacolo
riprende
И
действительно
рассказать
мне
о
шоу
возобновляется
Benvenuti
a
tutti
quelli
come
me
Добро
пожаловать
всем,
как
я
Benvenuti
a
tutti
quelli
come
me
Добро
пожаловать
всем,
как
я
Benvenuti
Добро
пожаловать
E
siamo
fuori
di
qua
И
мы
здесь.
Così,
grazie
Bianca
Так,
Спасибо
Бьянка
Non
è
mai
finita
finchè
Это
никогда
не
кончается
до
тех
пор,
пока
Non
lo
decidi
tu
Не
тебе
решать
Special
Edition
Специальное
Издание
Il
bello
d'esser
brutti
Хороший
из
уродливых
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Aleotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.