J-AX feat. Fedez - Sembra semplice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J-AX feat. Fedez - Sembra semplice




Sembra semplice
Seems Simple
Vita d'artisti
Artist's Life
Bere birra e sentirsti protagonisti
Drinking beer and feeling like protagonists
E passare metà del tempo a far finta di divertirsi
And spending half the time pretending to have fun
Nascondo gl'occhi tristi, come se ci riuscissi
I hide my sad eyes, as if I could succeed
A parlare con stessi non c'è poi molto da dirsi
There's not much to say when talking to myself
I cattivi mi stan sul cazzo ma i buoni mi fanno schifo
Bad guys piss me off, but good guys disgust me
E sono ancora indeciso per chi non fare il tifo
And I'm still undecided on who not to root for
Meglio la bocca cucita o le mani legate
Is it better with a sewn-up mouth or tied hands
O un fiume di parole che sfocia in un mare di stronzate
Or a river of words that flows into a sea of bullshit
E quanti baci falsi e quante mani che si stringono
And so many fake kisses and so many hands that shake
Ma in questo ambiente viscido gli amici non esistono
But in this slimy environment, friends don't exist
E per quanto può esser bello stare sotto ai riflettori
And as beautiful as it may be to stand under the spotlight
Quelle luci non ti seguono una volta che sei fuori
Those lights don't follow you once you're out
Musica per bambini col vizio di essere annoiati
Music for children with a penchant for being bored
È tanto facile stupirli quanto essere ingannati
It's as easy to amaze them as it is to deceive them
E se la musica è riassunta in una maglia con la scritta
And if music is summarized in a shirt with the inscription
"Ancora non capite vi stanno vendendo l'aria fritta"
"You still don't get it, they're selling you fried air"
Vado alla cassa e chiedo quant'è il prezzo del successo
I go to the cashier and ask the price of success
E a saperlo prima forse avrei già smesso
And knowing it before, maybe I would have already quit
Non c'è niente da capire, non c'è niente da spartire
There's nothing to understand, there's nothing to share
Il successo a volte toglie il privilegio di soffrire
Success sometimes takes away the privilege of suffering
Finisce sempre bene altrimenti non è finita
It always ends well, otherwise it's not over
Me l'hanno sempre detto ma io non ci credo mica
They always told me that, but I don't believe it
E per quanto il tempo può rimarginare una ferita
And as much as time can heal a wound
Io non sono ancora morto e già rivoglio indietro la mia vita
I'm not dead yet, and I already want my life back
Non è mai stato semplice per me
It's never been easy for me
Ma a volte tutto torna come se
But sometimes everything comes back as if
Ci fosse una ragione giusta a tutto questo odio che ho
There was a good reason for all this hate I have
Quello che sembra semplice per te
What seems simple to you
Diventa complicato come se
Becomes complicated as if
Non ci fosse una spiegazione giusta a tutto l'odio che ho
There was no good explanation for all the hate I have
Un'occasione da sprecare è quello che voglio per me
A wasted opportunity is what I want for myself
Siamo solo noi che ci cambiamo i nomi come i supereroi
We're just changing our names like superheroes
E per nascondersi in mezzo agli avvoltoi con le maschere da buoni
And hiding among the vultures with good guy masks
In paesoni travestiti da metropoli
In villages disguised as metropolises
Abbiamo segreti così privati
We have such private secrets
Poi confessati a baristi e strippers
Then confessed to bartenders and strippers
Vita d'artisti tra crisi e dischi
Artist's life between crises and records
Tra rischi e dissing
Between risks and dissing
Tra whisky e Twitter
Between whiskey and Twitter
E abbiamo critiche sul sito
And we have critics on the site
Vai in tele: fai schifo
You go on TV: you suck
Vai bene: venduto
You do well: sellout
Vai male: fallito
You do badly: failure
Il successo non è quando ti dicono "mito"
Success is not when they call you a "legend"
È quando ti iniziano a odiare che sai d'avere colpito
It's when they start hating you that you know you've hit the mark
E abbiamo la paranoia di floppare
And we have the paranoia of flopping
Qualche sostanza che ci fa calmare
Some substance that calms us down
Abbiamo il cellulare spento e un vuoto dentro
We have our phones off and an emptiness inside
Che solo un applauso ci potrà colmare
That only applause can fill
E da un inchiostro nero come la paura
And from an ink as black as fear
Tracciamo queste lettere e il nostro destino
We trace these letters and our destiny
Che tanto scrivere per vendere è peggio della censura
That writing to sell is worse than censorship
È come mettere un presevativo sulla biro
It's like putting a condom on a pen
E quindi senza filtro, come da ragazzino
And so without a filter, like a kid
Senza cognizione di causa e motivo
Without rhyme or reason
Ribelle senza pausa, ogni verso un affronto
Rebel without pause, every verse an affront
Solo io e la mia penna contro il resto del mondo!
Just me and my pen against the rest of the world!
Non è mai stato semplice per me
It's never been easy for me
Ma a volte tutto torna come se
But sometimes everything comes back as if
Ci fosse una ragione giusta a tutto questo odio che ho
There was a good reason for all this hate I have
Quello che sembra semplice per te
What seems simple to you
Diventa complicato come se
Becomes complicated as if
Non ci fosse una spiegazione giusta a tutto l'odio che ho
There was no good explanation for all the hate I have
Un'occasione da sprecare è quello che voglio per me
A wasted opportunity is what I want for myself
La forza che mi rimane
The strength that I have left
È tutto quello che ho
Is all that I have
La voce che mi rimane
The voice that I have left
È tutto quello che ho
Is all that I have
Finché non passa la fame
Until the hunger passes
È tutto quello che ho
Is all that I have
Se ci pensi i miei interessi son sempre gli stessi e li metto prima di te
If you think about it, my interests are always the same and I put them before you
Non è mai stato semplice per me
It's never been easy for me
Ma a volte tutto torna come se
But sometimes everything comes back as if
Ci fosse una ragione giusta a tutto questo odio che ho
There was a good reason for all this hate I have
Quello che sembra semplice per te
What seems simple to you
Diventa complicato come se
Becomes complicated as if
Non ci fosse una spiegazione giusta
There was no good explanation
a tutto l'odio che ho
for all the hate I have





Writer(s): f. cogliati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.