Paroles et traduction J-AX feat. Freak Antoni - I gelati sono buoni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I gelati sono buoni
Мороженое - это вкусно
Eh
sì,
2012
Freak
Antoni-J
Ax,
zero
Frikkettoni,
tutti
a
prendersi
un
gelato,
vai
zio!
Эх
да,
2012
Freak
Antoni-J
Ax,
никаких
фриков,
все
идут
за
мороженым,
давай,
детка!
La
mia
vita
è
nella
fretta
Моя
жизнь
- вечная
спешка,
la
mia
strada
si
è
ristretta
моя
дорога
сузилась,
la
mia
casa
è
una
cantina
мой
дом
- подвал,
la
mia
vita
è
in
officina
моя
жизнь
- в
мастерской.
Il
lavoro
a
me
mi
stende
Работа
меня
изматывает,
e
per
giunta
non
mi
rende
и
к
тому
же
не
приносит
дохода,
per
comprarmi
una
maglietta
чтобы
купить
себе
футболку,
ho
venduto
la
mia
lambretta
я
продал
свою
«Ламбретту».
Quando
prendo
lo
stipendio
Когда
получаю
зарплату,
in
gelati
me
lo
spendo
трачу
ее
всю
на
мороженое,
i
gelati
sono
buoni
мороженое
- это
вкусно,
ma
costano
milioni
но
стоит
миллионы.
I
gelati
sono
buoni
Мороженое
- это
вкусно,
ma
costano
milioni
но
стоит
миллионы.
I
gelati
sono
buoni
Мороженое
- это
вкусно,
ma
costano
milioni
но
стоит
миллионы.
La
mia
vita
è
un
ghiacciolo
al
tamarindo
Моя
жизнь
- как
ледяная
конфета
с
тамариндом,
Vintage,
come
la
girella
e
i
Ringo
винтажная,
как
«Жирелла»
и
«Ринго».
da
bimbo
capivo
i
distinguo
d'istinto
В
детстве
я
инстинктивно
понимал
различия,
e
non
ho
mai
succhiato
un
calippo
и
никогда
не
сосал
«Калиппо».
E'
colpa
del
sonno
se
di
giorno
dormo
Это
сон
виноват,
что
я
сплю
днем,
siamo
in
Italia
la
coppa
è
del
nonno
мы
в
Италии,
кубок
у
дедушки,
che
ci
ha
rubato
tutto
il
succo
который
высосал
весь
сок
dalla
granita,
che
fatica
restare
giovani
tutta
la
vita
из
граниты,
как
трудно
оставаться
молодым
всю
жизнь.
La
fatica
mi
deprime
Усталость
меня
угнетает,
e
mi
tiene
sulle
spine
и
держит
как
на
иголках,
ma
se
vado
fuori
a
cena
но
если
я
иду
ужинать,
prendo
un
gelato
all'amarena
беру
мороженое
с
вишней.
il
gelato
è
il
mio
conforto
Мороженое
- мое
утешение,
mi
ripaga
d'ogni
torto
оно
возмещает
мне
все
обиды,
il
gelato
mi
consola
мороженое
меня
утешает,
e
fa
dolce
la
mia
gola
и
делает
мою
гортань
сладкой.
Quando
arrivo
a
fine
mese
Когда
доживаю
до
конца
месяца,
faccio
il
conto
delle
spese
подсчитываю
расходы,
in
gelati
ho
speso
tutto
на
мороженое
потратил
все,
e
rimango
senza
un
letto
и
остаюсь
без
кровати.
I
gelati
sono
buoni
Мороженое
- это
вкусно,
ma
costano
milioni
но
стоит
миллионы.
I
gelati
sono
buoni
Мороженое
- это
вкусно,
ma
costano
milioni
но
стоит
миллионы.
I
gelati
sono
buoni
Мороженое
- это
вкусно,
ma
costano
milioni
но
стоит
миллионы.
I
gelati
sono
buoni
Мороженое
- это
вкусно,
ma
costano
milioni
но
стоит
миллионы.
I
gelati
sono
droga
di
massa
Мороженое
- это
массовый
наркотик,
per
la
glassa
c'è
chi
fa
carte
false
ради
глазури
кто-то
идет
на
подлог,
ma
anche
se
porti
una
vacca
in
Alaska
но
даже
если
ты
приведешь
корову
на
Аляску,
quando
la
mungi
non
ti
fa
il
Fior
di
latte
когда
доишь
ее,
она
не
дает
«Сливочного».
La
gelataia
scollatura
sul
camice
У
продавщицы
мороженого
декольте
на
халате,
colore
verde
non
è
menta
nè
anice
зеленый
цвет
- это
не
мята
и
не
анис,
lecco
il
mio
gelato
лижу
свое
мороженое
e
sto
una
favola
и
чувствую
себя
сказочно,
ho
trovato
l'Eldorado
come
piedone
alla
fragola
я
нашел
Эльдорадо,
как
Пьедоне
с
клубникой.
Sostituire
al
sostantivo
plurale
Gelati
tutto
ciò
che
si
ama
di
più
nella
vita,
per
avere
l'esatto
contenuto
del
testo
Замените
существительное
во
множественном
числе
«Мороженое»
на
все,
что
вы
больше
всего
любите
в
жизни,
чтобы
получить
точное
содержание
текста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andrea, della valle, r. antoni, setti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.