J-AX feat. Freak Antoni - I gelati sono buoni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J-AX feat. Freak Antoni - I gelati sono buoni




I gelati sono buoni
Мороженое - это вкусно
Eh sì, 2012 Freak Antoni-J Ax, zero Frikkettoni, tutti a prendersi un gelato, vai zio!
Эх да, 2012 Freak Antoni-J Ax, никаких фриков, все идут за мороженым, давай, детка!
La mia vita è nella fretta
Моя жизнь - вечная спешка,
la mia strada si è ristretta
моя дорога сузилась,
la mia casa è una cantina
мой дом - подвал,
la mia vita è in officina
моя жизнь - в мастерской.
Il lavoro a me mi stende
Работа меня изматывает,
e per giunta non mi rende
и к тому же не приносит дохода,
per comprarmi una maglietta
чтобы купить себе футболку,
ho venduto la mia lambretta
я продал свою «Ламбретту».
Quando prendo lo stipendio
Когда получаю зарплату,
in gelati me lo spendo
трачу ее всю на мороженое,
i gelati sono buoni
мороженое - это вкусно,
ma costano milioni
но стоит миллионы.
I gelati sono buoni
Мороженое - это вкусно,
ma costano milioni
но стоит миллионы.
I gelati sono buoni
Мороженое - это вкусно,
ma costano milioni
но стоит миллионы.
La mia vita è un ghiacciolo al tamarindo
Моя жизнь - как ледяная конфета с тамариндом,
Vintage, come la girella e i Ringo
винтажная, как «Жирелла» и «Ринго».
da bimbo capivo i distinguo d'istinto
В детстве я инстинктивно понимал различия,
e non ho mai succhiato un calippo
и никогда не сосал «Калиппо».
E' colpa del sonno se di giorno dormo
Это сон виноват, что я сплю днем,
siamo in Italia la coppa è del nonno
мы в Италии, кубок у дедушки,
che ci ha rubato tutto il succo
который высосал весь сок
dalla granita, che fatica restare giovani tutta la vita
из граниты, как трудно оставаться молодым всю жизнь.
La fatica mi deprime
Усталость меня угнетает,
e mi tiene sulle spine
и держит как на иголках,
ma se vado fuori a cena
но если я иду ужинать,
prendo un gelato all'amarena
беру мороженое с вишней.
il gelato è il mio conforto
Мороженое - мое утешение,
mi ripaga d'ogni torto
оно возмещает мне все обиды,
il gelato mi consola
мороженое меня утешает,
e fa dolce la mia gola
и делает мою гортань сладкой.
Quando arrivo a fine mese
Когда доживаю до конца месяца,
faccio il conto delle spese
подсчитываю расходы,
in gelati ho speso tutto
на мороженое потратил все,
e rimango senza un letto
и остаюсь без кровати.
I gelati sono buoni
Мороженое - это вкусно,
ma costano milioni
но стоит миллионы.
I gelati sono buoni
Мороженое - это вкусно,
ma costano milioni
но стоит миллионы.
I gelati sono buoni
Мороженое - это вкусно,
ma costano milioni
но стоит миллионы.
I gelati sono buoni
Мороженое - это вкусно,
ma costano milioni
но стоит миллионы.
I gelati sono droga di massa
Мороженое - это массовый наркотик,
per la glassa c'è chi fa carte false
ради глазури кто-то идет на подлог,
ma anche se porti una vacca in Alaska
но даже если ты приведешь корову на Аляску,
quando la mungi non ti fa il Fior di latte
когда доишь ее, она не дает «Сливочного».
La gelataia scollatura sul camice
У продавщицы мороженого декольте на халате,
colore verde non è menta anice
зеленый цвет - это не мята и не анис,
lecco il mio gelato
лижу свое мороженое
e sto una favola
и чувствую себя сказочно,
ho trovato l'Eldorado come piedone alla fragola
я нашел Эльдорадо, как Пьедоне с клубникой.
Sostituire al sostantivo plurale Gelati tutto ciò che si ama di più nella vita, per avere l'esatto contenuto del testo
Замените существительное во множественном числе «Мороженое» на все, что вы больше всего любите в жизни, чтобы получить точное содержание текста.





Writer(s): andrea, della valle, r. antoni, setti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.