Paroles et traduction J-Ax - A me mi
A me mi
That's How I Like It
A
me
mi
That's
how
I
like
it
A
me
mi
piace
così
That's
how
I
like
it,
baby
Anche
se
dico
a
me
mi
Even
if
I
say
that's
how
I
like
it
È
passato
un
altro
anno
Another
year
has
passed
Ho
finito
un
altro
album
I
finished
another
album
Alla
mia
età
giro
ancora
At
my
age,
I
still
walk
around
Con
i
testi
nello
zaino
With
lyrics
in
my
backpack
Come
quando
andavo
a
scuola
Like
when
I
went
to
school
A
disagio
nel
mio
corpo
Uncomfortable
in
my
body
Come
nell′ora
di
ginnastica
me
ne
vergogno
Like
in
gym
class,
I'm
ashamed
of
it
Non
ci
sono
più
esami
ma
ho
le
scadenze
che
danno
più
sbattella
There
are
no
more
exams,
but
I
have
deadlines
that
are
more
stressful
Alla
fine
dell'anno
quello
che
ho
fatturato
è
la
mia
pagella
At
the
end
of
the
year,
what
I've
earned
is
my
report
card
La
gente
della
mia
classe
continua
a
bullizzare
i
novellini
The
people
in
my
class
keep
bullying
the
newbies
Come
i
bocciati
con
i
primini
Like
the
repeaters
with
the
freshmen
Non
ne
posso
più
I
can't
take
it
anymore
Della
mia
generazione
che
dà
la
colpa
ai
ragazzi
Of
my
generation
blaming
the
kids
Non
ne
posso
più
I
can't
take
it
anymore
Con
la
leva
obbligatoria
cosa
vogliono
insegnargli?
With
mandatory
military
service,
what
do
they
want
to
teach
them?
Voglio
un
Papa
con
i
rasta
che
ascolta
Sfera
Ebbasta
I
want
a
Rasta
Pope
who
listens
to
Sfera
Ebbasta
Vedere
De
Gregori
fare
Johnny
Be
Good
To
see
De
Gregori
do
Johnny
B.
Goode
Voglio
svegliarmi
nei
cinquanta
le
birre
nella
vasca
I
want
to
wake
up
in
my
fifties
with
beers
in
the
bathtub
Far
bere
Sophia
Loren
e
poi
farle
i
tattoo
Get
Sophia
Loren
drunk
and
then
give
her
tattoos
A
me
mi
piace
così
That's
how
I
like
it,
baby
A
me,
a
me
mi
That's
how
I,
that's
how
I
like
it
A
me
mi
piace
così
That's
how
I
like
it,
baby
A
me,
a
me
mi
That's
how
I,
that's
how
I
like
it
A
me
mi
piace
così
That's
how
I
like
it,
baby
Anche
se
dico
a
me
mi
Even
if
I
say
that's
how
I
like
it
Quelli
che
hanno
i
miei
anni
Those
who
are
my
age
Che
facevano
i
compagni
Who
were
my
classmates
Mo′
s'attaccano
ai
contanti
Now
they
cling
to
cash
Come
cicche
sotto
i
banchi
Like
cigarette
butts
under
the
desks
E
detestano
i
cantanti
And
they
hate
singers
I
vaccini
e
gli
scienziati
Vaccines
and
scientists
"Perché
non
ospitate
a
casa
vostra
gli
immigrati?"
"Why
don't
you
host
immigrants
in
your
house?"
Scrivono
condividono
"prima
gli
italiani
mio
capitano"
They
write,
they
share
"Italians
first,
my
captain"
Quelli
che
poi
li
truffano
con
la
mail
del
principe
nigeriano
Those
who
then
scam
them
with
the
Nigerian
prince
email
Quelli
della
madrepatria,
Sacra
famiglia
e
Bambino
Gesù
Those
of
the
motherland,
Holy
Family,
and
Baby
Jesus
E
che
postavano
i
meme
su
Nadia
And
who
posted
memes
about
Nadia
Non
ne
posso
più
I
can't
take
it
anymore
Di
notizie
fatte
apposta
per
chi
gode
ad
indignarsi
Of
news
made
for
those
who
enjoy
being
outraged
Non
ne
posso
più
I
can't
take
it
anymore
Con
la
leva
obbligatoria
cosa
vogliono
insegnargli?
With
mandatory
military
service,
what
do
they
want
to
teach
them?
Voglio
un
Papa
con
i
rasta
che
ascolta
Sfera
Ebbasta
I
want
a
Rasta
Pope
who
listens
to
Sfera
Ebbasta
Vedere
De
Gregori
fare
Johnny
Be
Good
To
see
De
Gregori
do
Johnny
B.
Goode
Voglio
svegliarmi
nei
cinquanta
le
birre
nella
vasca
I
want
to
wake
up
in
my
fifties
with
beers
in
the
bathtub
Far
bere
Sophia
Loren
e
poi
farle
i
tattoo
Get
Sophia
Loren
drunk
and
then
give
her
tattoos
A
me
mi
piace
così
That's
how
I
like
it,
baby
A
me,
a
me
mi
That's
how
I,
that's
how
I
like
it
A
me
mi
piace
così
That's
how
I
like
it,
baby
A
me,
a
me
mi
That's
how
I,
that's
how
I
like
it
A
me
mi
piace
così
That's
how
I
like
it,
baby
Anche
se
dico
a
me
mi
Even
if
I
say
that's
how
I
like
it
Come
da
piccolo
alle
spalle
ho
gente
che
mi
scherza
Like
when
I
was
a
kid,
I
have
people
behind
me
making
fun
of
me
Però
appena
mi
giro
tutti
fermi
un
due
tre
stella
But
as
soon
as
I
turn
around,
everyone
freezes,
one,
two,
three,
star
Qui
si
fa
il
gioco
della
sedia
o
del
ruba
bandiera
Here
we
play
musical
chairs
or
capture
the
flag
Ed
il
TG
lancia
una
palla
avvelenata
a
sera
And
the
news
throws
a
poisoned
ball
in
the
evening
Faccio
specchio
riflesso
contro
chi
insulta
e
mi
dà
del
falso
I
do
a
mirror
reflection
against
those
who
insult
me
and
call
me
fake
Tengo
i
piedi
per
terra
e
resto
al
di
sopra
come
a
rialzo
I
keep
my
feet
on
the
ground
and
stay
above
like
a
riser
Qui
fanno
andare
la
bocca
ma
nessuno
ha
voglia
di
fare
la
lotta
Here
they
make
their
mouths
go,
but
nobody
wants
to
fight
O
resti
immobile
o
paghi
la
mossa
Either
you
stay
still
or
you
pay
for
the
move
Voglio
un
Papa
con
i
rasta
che
ascolta
Sfera
Ebbasta
I
want
a
Rasta
Pope
who
listens
to
Sfera
Ebbasta
Vedere
De
Gregori
fare
Johnny
Be
Good
To
see
De
Gregori
do
Johnny
B.
Goode
Voglio
svegliarmi
nei
cinquanta
le
birre
nella
vasca
I
want
to
wake
up
in
my
fifties
with
beers
in
the
bathtub
Far
bere
Sophia
Loren
e
poi
farle
i
tattoo
Get
Sophia
Loren
drunk
and
then
give
her
tattoos
A
me
mi
piace
così
That's
how
I
like
it,
baby
A
me,
a
me
mi
That's
how
I,
that's
how
I
like
it
A
me,
a
me
mi
That's
how
I,
that's
how
I
like
it
A
me
mi
piace
così
That's
how
I
like
it,
baby
Anche
se
dico
a
me
mi
Even
if
I
say
that's
how
I
like
it
A
me,
a
me
mi
That's
how
I,
that's
how
I
like
it
A
me
mi
piace
così
That's
how
I
like
it,
baby
A
me,
a
me
mi
That's
how
I,
that's
how
I
like
it
A
me
mi
piace
così
That's
how
I
like
it,
baby
Anche
se
dico
a
me
mi
Even
if
I
say
that's
how
I
like
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ReAle
date de sortie
24-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.