J-Ax - A me mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J-Ax - A me mi




A me mi
That's How I Like It
A me
Me
A me mi
That's how I like it
A me mi piace così
That's how I like it, baby
Anche se dico a me mi
Even if I say that's how I like it
È passato un altro anno
Another year has passed
Ho finito un altro album
I finished another album
Alla mia età giro ancora
At my age, I still walk around
Con i testi nello zaino
With lyrics in my backpack
Come quando andavo a scuola
Like when I went to school
A disagio nel mio corpo
Uncomfortable in my body
Come nell′ora di ginnastica me ne vergogno
Like in gym class, I'm ashamed of it
Non ci sono più esami ma ho le scadenze che danno più sbattella
There are no more exams, but I have deadlines that are more stressful
Alla fine dell'anno quello che ho fatturato è la mia pagella
At the end of the year, what I've earned is my report card
La gente della mia classe continua a bullizzare i novellini
The people in my class keep bullying the newbies
Come i bocciati con i primini
Like the repeaters with the freshmen
Non ne posso più
I can't take it anymore
Della mia generazione che la colpa ai ragazzi
Of my generation blaming the kids
Non ne posso più
I can't take it anymore
Con la leva obbligatoria cosa vogliono insegnargli?
With mandatory military service, what do they want to teach them?
Voglio un Papa con i rasta che ascolta Sfera Ebbasta
I want a Rasta Pope who listens to Sfera Ebbasta
Vedere De Gregori fare Johnny Be Good
To see De Gregori do Johnny B. Goode
Voglio svegliarmi nei cinquanta le birre nella vasca
I want to wake up in my fifties with beers in the bathtub
Far bere Sophia Loren e poi farle i tattoo
Get Sophia Loren drunk and then give her tattoos
A me mi piace così
That's how I like it, baby
A me, a me mi
That's how I, that's how I like it
A me
Me
A me mi piace così
That's how I like it, baby
A me, a me mi
That's how I, that's how I like it
A me mi piace così
That's how I like it, baby
Anche se dico a me mi
Even if I say that's how I like it
Quelli che hanno i miei anni
Those who are my age
Che facevano i compagni
Who were my classmates
Mo′ s'attaccano ai contanti
Now they cling to cash
Come cicche sotto i banchi
Like cigarette butts under the desks
E detestano i cantanti
And they hate singers
I vaccini e gli scienziati
Vaccines and scientists
"Perché non ospitate a casa vostra gli immigrati?"
"Why don't you host immigrants in your house?"
Scrivono condividono "prima gli italiani mio capitano"
They write, they share "Italians first, my captain"
Quelli che poi li truffano con la mail del principe nigeriano
Those who then scam them with the Nigerian prince email
Quelli della madrepatria, Sacra famiglia e Bambino Gesù
Those of the motherland, Holy Family, and Baby Jesus
E che postavano i meme su Nadia
And who posted memes about Nadia
Non ne posso più
I can't take it anymore
Di notizie fatte apposta per chi gode ad indignarsi
Of news made for those who enjoy being outraged
Non ne posso più
I can't take it anymore
Con la leva obbligatoria cosa vogliono insegnargli?
With mandatory military service, what do they want to teach them?
Voglio un Papa con i rasta che ascolta Sfera Ebbasta
I want a Rasta Pope who listens to Sfera Ebbasta
Vedere De Gregori fare Johnny Be Good
To see De Gregori do Johnny B. Goode
Voglio svegliarmi nei cinquanta le birre nella vasca
I want to wake up in my fifties with beers in the bathtub
Far bere Sophia Loren e poi farle i tattoo
Get Sophia Loren drunk and then give her tattoos
A me mi piace così
That's how I like it, baby
A me, a me mi
That's how I, that's how I like it
A me
Me
A me mi piace così
That's how I like it, baby
A me, a me mi
That's how I, that's how I like it
A me mi piace così
That's how I like it, baby
Anche se dico a me mi
Even if I say that's how I like it
Come da piccolo alle spalle ho gente che mi scherza
Like when I was a kid, I have people behind me making fun of me
Però appena mi giro tutti fermi un due tre stella
But as soon as I turn around, everyone freezes, one, two, three, star
Qui si fa il gioco della sedia o del ruba bandiera
Here we play musical chairs or capture the flag
Ed il TG lancia una palla avvelenata a sera
And the news throws a poisoned ball in the evening
Faccio specchio riflesso contro chi insulta e mi del falso
I do a mirror reflection against those who insult me and call me fake
Tengo i piedi per terra e resto al di sopra come a rialzo
I keep my feet on the ground and stay above like a riser
Qui fanno andare la bocca ma nessuno ha voglia di fare la lotta
Here they make their mouths go, but nobody wants to fight
O resti immobile o paghi la mossa
Either you stay still or you pay for the move
Voglio un Papa con i rasta che ascolta Sfera Ebbasta
I want a Rasta Pope who listens to Sfera Ebbasta
Vedere De Gregori fare Johnny Be Good
To see De Gregori do Johnny B. Goode
Voglio svegliarmi nei cinquanta le birre nella vasca
I want to wake up in my fifties with beers in the bathtub
Far bere Sophia Loren e poi farle i tattoo
Get Sophia Loren drunk and then give her tattoos
A me mi piace così
That's how I like it, baby
A me, a me mi
That's how I, that's how I like it
A me
Me
A me, a me mi
That's how I, that's how I like it
A me mi piace così
That's how I like it, baby
Anche se dico a me mi
Even if I say that's how I like it
A me, a me mi
That's how I, that's how I like it
A me
Me
A me mi piace così
That's how I like it, baby
A me, a me mi
That's how I, that's how I like it
A me mi piace così
That's how I like it, baby
Anche se dico a me mi
Even if I say that's how I like it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.