J-Ax - Altra vita - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J-Ax - Altra vita - Live




Altra vita - Live
Другая жизнь - В прямом эфире
La strada che facevo per l'asilo
Дорога, по которой я шёл в детский сад,
provinciale con puttane fin dal mattino
провинциальная, с проститутками с раннего утра,
anche se gli anni più innocenti li ho buttati via
даже если я выбросил свои самые невинные годы,
non vorrei altra strada che la mia,
я бы не хотел другого пути, кроме своего,
non vorrei altra vita che la mia.
я бы не хотел другой жизни, кроме своей.
Se ogni cicatrice ha senso
Если каждый шрам имеет смысл,
lo scoprirò in fondo alla via,
я узнаю это в конце дороги,
non vorrei altra vita che la mia.
я бы не хотел другой жизни, кроме своей.
Qui c'è la mia scuola ancora sporca,
Здесь моя грязная школа до сих пор,
c'è una banca dove c'era il Leonca
там банка, где раньше был Leonca,
è un ammissione amara, ma ne colgo l'ironia,
это горькое признание, но я улавливаю иронию,
e non vorrei altra guerra che la mia,
и я бы не хотел другой войны, кроме своей,
non vorrei altra vita che la mia.
я бы не хотел другой жизни, кроме своей.
Se ogni cicatrice ha senso lo scoprirò in fondo alla via,
Если каждый шрам имеет смысл, я узнаю это в конце дороги,
non vorrei altra vita che la mia.
я бы не хотел другой жизни, кроме своей.
Qui c'è il mio paese che ho disprezzato,
Здесь моя страна, которую я презирал,
ma contiene i posti che amo mio malgrado
но она содержит места, которые я люблю, несмотря на всё,
e m'ha insegnato che sull'altra faccia della medaglia c'è la mia,
и она научила меня, что на обратной стороне медали - моя,
non vorrei altra Italia che la mia,
я бы не хотел другой Италии, кроме своей,
non vorrei altra vita che la mia
я бы не хотел другой жизни, кроме своей,
è un'ammissione amara, ma ne colgo l'ironia
это горькое признание, но я улавливаю иронию,
non vorrei altra vita che la mia,
я бы не хотел другой жизни, кроме своей,
non vorrei altra vita che la mia.
я бы не хотел другой жизни, кроме своей.





Writer(s): Alessandro Aleotti, Guido Carboniello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.