J-AX feat. Federica Abbate - Canzone Country (feat. Federica Abbate) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J-AX feat. Federica Abbate - Canzone Country (feat. Federica Abbate)




Canzone Country (feat. Federica Abbate)
Country Song (feat. Federica Abbate)
Non lo fa nessuno
Nobody does it
Non lo fa nessuno, noi non siamo come gli altri
Nobody does it, we're not like the others
Tutti gli altri mi porterebbero a Montecarlo come le star
Everyone else would take me to Monte Carlo like the stars
E nei locali fashion in centro, ma per me è meglio fuori città
And to the fashionable clubs downtown, but I prefer it outside the city
Dove non ci guardano male e i vecchi giocano a carte al bar
Where they don't look at us badly and the old men play cards at the bar
Nella city la gente ti giudica, ma invece qua
In the city people judge you, but here instead
Apri i social e le tipe sono tutte pornostar
Open social media and the girls are all pornstars
Tipo in Olanda, in vetrina, Amsterdam
Like in Holland, in the window, Amsterdam
Si fanno la mise tutta Ives Saint Laurent
They dress up all Yves Saint Laurent
Perché prendono una fee per la feed su OnlyFans
Because they get a fee for the feed on OnlyFans
Se fossi single oggi mi farei prete
If I were single today I would become a priest
Tu invece l′ultima della specie
You, on the other hand, are the last of your kind
Che non si arrapa per l'Achille ed il Mercedes
Who doesn't get turned on by the Achilles and the Mercedes
E se serve si sa fare la ceretta col machete
And if needed, you know how to wax with a machete
Altro che privé, bocce di Moët
Forget the VIP rooms, bottles of Moët
Le bocce le esci nello stand dell′Oktoberfest
You bring out the balls at the Oktoberfest stand
E pesti i piedi alle sciacquette con le Louboutin
And you stomp on the snobs' feet with your Louboutins
Coi tuoi stivali di serpente come nel far west
With your snakeskin boots like in the Wild West
Tu non ti spogli per i vecchi in barca (no)
You don't strip for the old men on boats (no)
E dici che ti piace l'odore del fieno
And you say you like the smell of hay
Giura sarò il tuo ragazzo di campagna
Swear I'll be your country boy
Vieni qui che ti faccio vedere il treno
Come here and I'll show you the train
Tutti gli altri mi porterebbero a Montecarlo come le star
Everyone else would take me to Monte Carlo like the stars
E nei locali fashion in centro, ma per me è meglio fuori città
And to the fashionable clubs downtown, but I prefer it outside the city
Dove non ci guardano male e i vecchi giocano a carte al bar
Where they don't look at us badly and the old men play cards at the bar
Nella city la gente ti giudica, ma invece qua
In the city people judge you, but here instead
Non lo fa nessuno (non lo fa nessuno)
Nobody does it (nobody does it)
Non lo fa nessuno (non lo fa nessuno)
Nobody does it (nobody does it)
Non lo fa nessuno, noi non siamo come gli altri
Nobody does it, we're not like the others
Non lo fa nessuno (non lo fa nessuno)
Nobody does it (nobody does it)
Non lo fa nessuno (non lo fa nessuno)
Nobody does it (nobody does it)
Non lo fa nessuno, come una canzone country
Nobody does it, like a country song
E io la faccio proprio perché non è trend
And I do it precisely because it's not trendy
Qui vedo maschi depilati, mocassini e risvoltini (no)
Here I see shaved men, loafers and cuffs (no)
Le sopracciglia fatte ad ali di gabbiano
Eyebrows done like seagull wings
Ma i miei nonni erano dei contadini
But my grandparents were farmers
Forse è per questo che io ho fatto tanto grano
Maybe that's why I made so much dough
Infatti fuori c'ho la fila di gold digger
In fact, outside I have a line of gold diggers
E mamme che vogliono vendermi le figlie
And mothers who want to sell me their daughters
Le teste vuote che, se mi avvicino alle loro orecchie
The empty heads that, if I get close to their ears
Si sente il mare come le conchiglie
You can hear the sea like seashells
Conosco il loro scopo, di oroscopo non pratico
I know their purpose, I don't practice horoscopes
Noi siamo nati sotto il segno del toro meccanico
We were born under the sign of the mechanical bull
A te piace il mio pick up coi cerchioni in platino
You like my pickup truck with platinum rims
Mica ′sti fighetti con il monopattino
Not these little dudes with their scooters
Andiamo al campo, dove non c′è campo
Let's go to the field, where there's no field
E gli animali stanno meglio di noi
And the animals are better off than us
E se non puoi fare stancare il cavallo
And if you can't tire the horse
Puoi cavalcare me che sono un vero cowboy
You can ride me because I'm a real cowboy
Tutti gli altri mi porterebbero a Montecarlo come le star
Everyone else would take me to Monte Carlo like the stars
E nei locali fashion in centro, ma per me è meglio fuori città
And to the fashionable clubs downtown, but I prefer it outside the city
Dove non ci guardano male e i vecchi giocano a carte al bar
Where they don't look at us badly and the old men play cards at the bar
Nella city la gente ti giudica, ma invece qua
In the city people judge you, but here instead
Non lo fa nessuno (non lo fa nessuno)
Nobody does it (nobody does it)
Non lo fa nessuno (non lo fa nessuno)
Nobody does it (nobody does it)
Non lo fa nessuno, noi non siamo come gli altri
Nobody does it, we're not like the others
Non lo fa nessuno (non lo fa nessuno)
Nobody does it (nobody does it)
Non lo fa nessuno (non lo fa nessuno)
Nobody does it (nobody does it)
Non lo fa nessuno, come una canzone country
Nobody does it, like a country song
E io la faccio proprio perché non è trend
And I do it precisely because it's not trendy





Writer(s): Alessandro Aleotti, Federica Abbate, Daniele Lazzarin, Riccardo Garifo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.