J-Ax - Di Sana Pianta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J-Ax - Di Sana Pianta




Di Sana Pianta
Там, спонтанно
Noi siamo amici da tanto, magari anche troppo
Мы дружим давно, может, даже слишком
Fattelo dire onestamente
Скажу тебе честно,
Quella donna di fango ti ha lasciato sotto
Эта грязная женщина бросила тебя,
Per me lei no, non valeva niente
Для меня она ничего не стоила.
Ha fatto solo promesse, le hai pagato le tasse
Она давала только обещания, ты оплачивал ее счета,
E lei si è fatta gioco di te
А она просто играла с тобой.
Hai buttato un po' di euro
Ты потратил кучу евро,
Facevi schifo sul serio da quanto eri arrendevole
Ты был жалок, настолько ты был покорным.
Arrendevole
Покорным.
Noi siamo amici da tanto ma mi stai mandando a male con i tuoi piagnistei
Мы дружим давно, но ты меня уже достал своим нытьем.
Va bene, capisco tutto, ma due mesi di lutto sono più che sufficienti per una come lei
Ладно, я все понимаю, но двух месяцев траура более чем достаточно для такой, как она.
Non puoi evitare per sempre di incontrare la gente che ti chiederà "Lei come sta?"
Ты не можешь вечно избегать людей, которые будут спрашивать: "Как она?"
Annoiarti tra chi balla e vederla nella folla, ma
Скучать среди танцующих и видеть ее в толпе, но
Un giorno, di sana pianta
Однажды, спонтанно,
Incontri un'altra e tutto si ribalta
Ты встретишь другую, и все перевернется.
Un giorno, di sana pianta
Однажды, спонтанно,
Ci sbatti contro, vedrai che il vento cambia
Ты столкнешься с ней, и ветер переменится.
Ci sono botti da scoppiare, nudi a mezzanotte a fare il bagno al mare, oh
Будут фейерверки, купание голышом в море в полночь, о
Ti riprendi o no? Ti riprendi o no?
Ты возьмешь себя в руки или нет? Ты возьмешь себя в руки или нет?
Amico ci conosciamo, ti chiedo perdono, ti parlo da uomo a uomo
Друг, мы знаем друг друга, прошу прощения, говорю с тобой как мужчина с мужчиной.
Lei non ti era fedele, ne sono sicuro, parlava con gli uccelli manco fosse Del Piero
Она тебе не была верна, я уверен, она щебетала со всеми, как будто она Дель Пьеро.
È inutile deprimersi, riviverti la storia
Бесполезно унывать, переживать историю заново,
Scorrendo tra le foto ed i messaggi che hai in memoria
Листая фотографии и сообщения в памяти.
Un giorno, di sana pianta
Однажды, спонтанно,
Incontri un'altra e tutto si ribalta
Ты встретишь другую, и все перевернется.
Un giorno, di sana pianta
Однажды, спонтанно,
Si va a votare ed il governo cambia
Мы пойдем на выборы, и правительство сменится.
Ci sono botti da scoppiare, nudi a mezzanotte a fare il bagno al mare, oh
Будут фейерверки, купание голышом в море в полночь, о
Ti riprendi o no? Ti riprendi o no?
Ты возьмешь себя в руки или нет? Ты возьмешь себя в руки или нет?
Metti la testa fuori e ti mostrerò
Высунь голову, и я тебе покажу:
Ci sono gonne corte e birre chiare
Есть короткие юбки и светлое пиво.
Anche nel pallone non si può più rubare, oh
Даже в футболе больше нельзя воровать, о
Ti riprendi o no? Ti riprendi o no?
Ты возьмешь себя в руки или нет? Ты возьмешь себя в руки или нет?
Non voglio un se, un ma, un però
Я не хочу слышать ни "если", ни "но", ни "однако".
Prima che a te è successo anche a me e a altri miliardi di idioti
До тебя это случалось и со мной, и с миллиардами других идиотов.
Noi siamo amici da tanto, anche troppo e per questo sarò il primo a dirlo
Мы дружим давно, даже слишком, и поэтому я буду первым, кто скажет:
Sta già con un altro, pensa che babbo, conoscendola non puoi che compatirlo
Она уже с другим, представляешь, приятель, зная ее, можно только посочувствовать ему.
La vedono in giro, ha preso qualche chilo, a qualcheduno ha pure chiesto di te
Ее видят в городе, она немного поправилась, кого-то даже спрашивала о тебе.
Ora è il momento più duro, non pensare nemmeno a tornare indietro che
Сейчас самый тяжелый момент, даже не думай возвращаться назад, ведь
Un giorno, di sana pianta
Однажды, спонтанно,
Incontri un'altra e tutto si ribalta
Ты встретишь другую, и все перевернется.
Un giorno, di sana pianta
Однажды, спонтанно,
Ci sbatti contro, vedrai che il vento cambia
Ты столкнешься с ней, и ветер переменится.
Ci sono botti da scoppiare, nudi a mezzanotte a fare il bagno al mare, oh
Будут фейерверки, купание голышом в море в полночь, о
Ti riprendi o no? Ti riprendi o no?
Ты возьмешь себя в руки или нет? Ты возьмешь себя в руки или нет?
Metti la testa fuori e ti mostrerò
Высунь голову, и я тебе покажу:
Ci sono gonne corte e birre chiare
Есть короткие юбки и светлое пиво.
Anche nel pallone non si può più rubare, oh
Даже в футболе больше нельзя воровать, о
Ti riprendi o no? Ti riprendi o no?
Ты возьмешь себя в руки или нет? Ты возьмешь себя в руки или нет?
Non voglio un se, un ma, un però
Я не хочу слышать ни "если", ни "но", ни "однако".





Writer(s): j-ax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.