J-Ax - Free drink - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J-Ax - Free drink




Free drink
Free Drink
(Ax) Nel privè non mi rimbalzano
(Ax) They don't bounce me at the VIP
Appena entro mi danno il microfono
The moment I walk in, they hand me the mic
Nel privè non mi rimbalzano
They don't bounce me at the VIP
Ho conosciuto anche quelli che contano
I've even met the big shots
La bottiglia mi offrono circondati da tipe che costano
They offer me the bottle, surrounded by expensive girls
Che mi parlano sul collo e mi sputano
Who whisper in my ear and spit on me
E tutta notte stringo mani che sudano
And all night long I shake sweaty hands
E la pista non guarda la cubista, sul divanetto siede l'artista
And the dance floor doesn't watch the go-go dancer, the artist sits on the couch
Sul divanetto la vita è una corsa, sul divanetto ti fanno la borsa
Life is a race on the couch, they'll rob you blind on the couch
Ma il barista è un mio fan sfegatato e il mio secchio di birra è arrivato
But the bartender is my biggest fan, and my bucket of beer has arrived
E il barista è un mio fan sfegatato nel tuo cristal ci avrà sputato
And the bartender is my biggest fan, he probably spit in your crystal glass
Rit.(coro)tutti vogliono il mio freedrink, gli sceicchi e i politici
Chorus: Everyone wants my free drink, the sheiks and the politicians
Che di euro sono carichi ma tutti vogliono il mio freedrink
Who are loaded with euros, but everyone wants my free drink
Tutti i grandi della t.v., le modelle con l'erpes b
All the TV bigwigs, the models with herpes B
Tutti vogliono il mio freedrink però non sanno che
Everyone wants my free drink, but they don't know that
Quando lo butti giù devi tenerlo giù
When you throw it down, you gotta hold it down
È questione di fegato avere lo stomaco che non hai tu
It's a matter of guts, having the stomach that you don't
Quando lo butti giù devi tenerlo giù
When you throw it down, you gotta hold it down
È questione di fegato avere lo stomaco che non hai tu
It's a matter of guts, having the stomach that you don't
Selezione all'ingresso selezione anche al cesso
Selection at the entrance, selection even at the toilet
Soluzione del fesso depresso piangendo domanda permesso
The depressed fool's solution, crying and asking permission
Arriva la diva che non fa fila perché è tutta nuda su Eva tremila
The diva arrives, she doesn't wait in line because she's naked in Eva Tremila
Va nel Privè gente al top che si sballa
People at the top go to the VIP, getting wasted
Va nel Privè la top che si imballa
The top model goes to the VIP, getting wasted
Pugni in faccia dal cocktail che picchia
Punches in the face from the hard-hitting cocktail
Luci in faccia in mezzo alla pista
Lights in your face in the middle of the dance floor
E alla luce dei fatti zio, i fatti alla luce sono strafatti
And in the light of day, man, the facts in the light are messed up
C'è anche il bello di Uomini e Donne
The hot guy from Uomini e Donne is here too
Ma preferisce i dildo alle minigonne
But he prefers dildos to miniskirts
Lui, mini-dote le, Mini nera
Him, mini-endowment, her, Mini Cooper
Lei minigonna
Her, miniskirt
Lui, Lele Mora che ancora lo implora
Him, Lele Mora still begging him
Rit.
Chorus
Alle luce dei fatti i fatti alla luce sono strafatti
In the light of day, the facts in the light are messed up
A conti fatti senza quelli fatti di fatto fai meno incassi
When it comes down to it, without the ones who are messed up, you make less money
Come olio per i motori, così girano i soldi neri
Like oil for engines, that's how black money flows
Per le nocche del buttafuori
For the bouncer's knuckles
Poi la notte uccide i pensieri
Then the night kills thoughts
Sul divanetto siede l'artista
The artist sits on the couch
Ruba il posto a uno che era in lista
Steals the spot from someone who was on the list
Sul divanetto con la cubista
On the couch with the go-go dancer
Ma poi va in bagno con la barista
But then goes to the bathroom with the bartender
E dal bagno esce con la siga, diavolo in questo discoinferno
And comes out of the bathroom with a cigarette, damn, in this disco inferno
Prima fare al cesso la fila
First waiting in line for the toilet
E dalle 3 fare il filo a un cesso
And from 3 am hitting on a toilet
Rit.
Chorus





Writer(s): a. aleotti, g.carboniello, p. severi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.