J-Ax - Il mostro sei tu! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J-Ax - Il mostro sei tu!




Il mostro sei tu!
You Are the Monster!
Il mostro oggi sei tu (ahah J-ax)
You are the monster today (ahah J-ax)
Il mostro oggi sei tu
You are the monster today
Caro antiproibizionista
Dear anti-prohibitionist
(Il mostro oggi sei tu)
(You are the monster today)
E se pensi con la tua testa
And if you think with your own head
(Il mostro oggi sei tu)
(You are the monster today)
Ho sedici anni e tutto il mondo mi odia
I'm sixteen and the whole world hates me
La scuola mi scuioa, ogni ora è una noia mortale
School is flaying me, every hour is deadly boring
Oggi avevo un esame, ma c'era manifestazione nazionale
I had an exam today, but there was a national demonstration
Di tornare a casa non se ne parla
There's no way I'm going back home
Mia mamma mi manda a lavorare all'ansa
My mom sends me to work at the news agency
Quindi ho seguito il corteo fino in centro
So I followed the procession downtown
In diecimila-cento mentre dal parlamento fino allo sbarramento dei celerini
Ten thousand, one hundred of us, while from the parliament to the riot police barrier
Non li so i motivi, ma qui vieni ucciso e uccidi
I don't know the reasons, but here you get killed and you kill
E quando han caricato ero davanti con i primi
And when they charged, I was up front with the first ones
Con una zappa in mano come i neavi primitivi
With a hoe in my hand like primitive Neanderthals
La rabbia che c'ho dentro non sente ragioni
The rage inside me knows no reason
Abbiamo chiesto termosifoni ai professori
We asked the teachers for radiators
Hanno risposto da padroni coi bastoni
They responded like masters with their batons
E io ho iniziato a tirare mattoni e a bruciare furgoni
And I started throwing bricks and burning vans
Ora tutti gridano "ammazzate il mostro!" sui giornali e sulla tv
Now everyone is shouting "Kill the monster!" in the newspapers and on TV
Ora tutti gridano "ammazzate il mostro!" va tutto bene finchè il mostro sei tu
Now everyone is shouting "Kill the monster!" everything is fine as long as you are the monster
Se non è un marocchino, uno zingaro, un tossico... il mostro oggi sei tu
If it's not a Moroccan, a gypsy, a junkie... you are the monster today
Se non è un marocchino, uno zingaro, un tossico... il mostro oggi sei tu
If it's not a Moroccan, a gypsy, a junkie... you are the monster today
A 33 anni anche Cristo aveva finito
At 33, even Christ was finished
Anch'io mi sento in croce in questo incrocio ostruito
I too feel crucified at this obstructed intersection
è una Via Crucis di lavoro e sacrificio
It's a Via Crucis of work and sacrifice
Ma mi sento un fallito in questo schifo di vestito
But I feel like a failure in this crappy suit
Cresciuto con il mito di Montezemolo
Raised with the myth of Montezemolo
vendo sanitari per la ditta di mio suocero
Now I sell bathroom fixtures for my father-in-law's company
Licenziamento easy, porto il campionario a clienti in crisi
Easy layoff, I take the samples to clients in crisis
Ho già quattro leasing
I already have four leases
E su Repubblica oggi cos'ho letto
And what did I read in Repubblica today
Che se ho l'auto grossa avrei qualche complesso
That if I have a big car, I must have some complex
Guido politicamente scorretto
I drive politically incorrect
Ma i cartoni su una Smart dove cazzo li metto?
But where the hell do I put the boxes in a Smart car?
E il capo chiama, Lup o sei qua tra un minuto o non tornare più
And the boss calls, Lup either you're here in a minute or don't come back
Mi sono distratto un attimo e ho sentito pum
I got distracted for a second and I heard a thud
Sangue sulla mia bmw... sono un mostro con il suv!
Blood on my BMW... I'm a monster with an SUV!
Ora tutti gridano "ammazzate il mostro!" sui giornali e sulla tv
Now everyone is shouting "Kill the monster!" in the newspapers and on TV
Ora tutti gridano "ammazzate il mostro!" va tutto bene finchè il mostro sei tu
Now everyone is shouting "Kill the monster!" everything is fine as long as you are the monster
Se non è un marocchino, uno zingaro, un tossico... il mostro oggi sei tu
If it's not a Moroccan, a gypsy, a junkie... you are the monster today
Se non è un marocchino, uno zingaro, un tossico...
If it's not a Moroccan, a gypsy, a junkie...
Non volevo ne lavoro ne paga
I didn't want a job or money
Perché papà aveva tutt'e due e papà sclerava
Because dad had both and dad would freak out
Ma vivere facendo musica pirata
But to live making pirate music
Con la mia vendetta privata su ogni bullo che mi tormentava
With my private vendetta against every bully who tormented me
Su una provincia addormentata
In a sleepy province
Poi venne il successo, il successo più mi da più mi costa
Then came the success, the more it gives me the more it costs me
E il bullo ora mi blocca, più mi odia più lo posta
And the bully now blocks me, the more he hates me the more he posts it
Pensando ad una generazioni rotta, è tutta mia la colpa
Thinking of a broken generation, it's all my fault
La musica del diavolo come una volta
The devil's music like it used to be
Per chi si ferma al tatuaggio e non ascolta
For those who stop at the tattoo and don't listen
E invece ai miei concerti anche ragazzini soli abbandonati da scuola, stato, genitori
And instead at my concerts, even lonely kids abandoned by school, state, parents
Ora se ti droghi non lavori e non hai più valori
Now if you do drugs you don't work and you have no more values
Assolvono il sistema e incolpano le mie canzoni
They absolve the system and blame my songs
Ora tutti gridano "ammazzate il mostro!" sui giornali e sulla tv
Now everyone is shouting "Kill the monster!" in the newspapers and on TV
Ora tutti gridano "ammazzate il mostro!" va tutto bene finchè il mostro sei tu
Now everyone is shouting "Kill the monster!" everything is fine as long as you are the monster
Se non è un marocchino, uno zingaro, un tossico... il mostro oggi sei tu
If it's not a Moroccan, a gypsy, a junkie... you are the monster today
Se non è un marocchino, uno zingaro, un tossico... il mostro oggi sei tu
If it's not a Moroccan, a gypsy, a junkie... you are the monster today
Franco Gori ricordati che... il mostro oggi sei tu
Franco Gori remember that... you are the monster today
Don Giò, Dj diablo... il mostro oggi sei tu
Don Giò, Dj diablo... you are the monster today
Accademia delle teste dure, spaghetti funk... il mostro oggi sei tu
Academy of hard heads, spaghetti funk... you are the monster today
E lo specchio che mi dice caro J-ax... il mostro oggi sei tu
And the mirror that tells me dear J-ax... you are the monster today





Writer(s): Luigi Florio, Pablo Miguel Capalbo Lombroni, Alessandro Aleotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.