J-Ax - Immorale - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J-Ax - Immorale - Live




Immorale - Live
Immoral - Live
Scusatemi tanto i toni
Excuse my harsh tone,
con la natura avro' dei rancori
I hold grudges against nature.
e se mi portate all agriturismo
If you take me to an agriturismo,
dopo due ore mi rompo i maroni
I'll get bored after two hours.
e' che ho bisogno di questi odori
I need these smells,
di micropolveri nei polmoni
fine dust in my lungs,
di spacciatori e di imprenditori
drug dealers and entrepreneurs,
amo l'inferno dei miei gironi
I love the inferno of my circles.
amo l'invero con i suoi geloni
I love winter with its chilblains,
vivo a milano con i suoi grigiori
I live in Milan with its grayness,
vivo in italia con i suoi valori
I live in Italy with its values,
e vivo al mio posto tra i disertori
and I live in my place among the deserters.
"e vai avanti cosi' che muori"
"Just keep going like this and you'll die,"
fin dalla scuola elementare maa.
ever since elementary school, babe.
Tutto quello che amo fare è immorale o illegale
Everything I love to do is immoral or illegal
"ma perché?!?"
"But why?!?"
Tutto quello che amo fare è immorale o illegale
Everything I love to do is immoral or illegal
Dove fare il salutare, salutare
Where to greet, to greet,
notti e bevute e lavorare
nights and drinks and work
fare bambini ma
having kids but
poi vedo papa'
then I see dads
della mia eta'
my age
con debiti e casini
with debts and problems
a volte qualcuno va dai vicini
sometimes someone goes to the neighbors
con i fucili
with guns
societa' che nuoce alla salute
society that harms health
a me piace starne ai bordi
I like to stay on the edge
sputare quando ti sporgi
spit when you lean out
e' che un tot di gente fraintende
it's just that a lot of people misunderstand
ancora il mio modo di pormi
still my way of being
e dare fastidio a chi non ha senso dell umorismo
and annoy those who have no sense of humor
mi piacciono i cantanti napoletani
I like Neapolitan singers
e sono un fan dei loro video
and I'm a fan of their videos
mi piace guardare tutte le sere
I like to watch every night
tutte le serie americane
all American series
per osservare l'italia poi
to observe Italy then
bucarsi la lingua
pierce your tongue
sputare su villa e famiglia
spit on villa and family
l'eredita' culturale su'
the cultural heritage on
i miti da provinciale
provincial myths
"tutto quello che mi piace fare"
"everything I like to do"
Tutto quello che amo fare è immorale o illegale
Everything I love to do is immoral or illegal
"ma perché?!?"
"But why?!?"
Tutto quello che amo fare è immorale o illegale
Everything I love to do is immoral or illegal
e suonare musica da macellai
and play music like butchers
per quel pubblico che fotte il copyright
for that audience that steals copyright
"ma perché?!?"
"But why?!?"
Tutto quello che amo fare è immorale o illegale
Everything I love to do is immoral or illegal
E' mangiare schifezze
It's eating junk food
la puzza di sigarette
the stench of cigarettes
le feste con la figlia del dottore
parties with the doctor's daughter
cosi' mi scrive le ricette
so he writes me prescriptions
amo il malox plus
I love Malox Plus
perché sono per il fastfood
because I'm for fast food
per le cuffie con il bluetooth
for headphones with bluetooth
la super-gangia e le pokerooms
super-weed and poker rooms
con raggi gamma divento Hulk
with gamma rays I become Hulk
questa fobia non la sento piu'
I don't feel this phobia anymore
corro contro l'armageddon facendo su'
I run against armageddon doing
e in mano un coca e rhum
and in hand a coke and rum
Padre perdona il mio peccato originale ma
Father forgive my original sin but
"tutto quello che mi piace fare"
"everything I like to do"
"ma perché?!?"
"But why?!?"
"tutto quello che mi piace fare"
"everything I like to do"
"ma perché?!?"
"But why?!?"
Fatti di meta
Made of meth
fatti di keta
made of ketamine
fragili come fatti di creta
fragile as made of clay
chi se ne frega
who cares
tanto ne muoiono 5 come me ogni sabato sera
5 like me die every Saturday night anyway
schiantato sul male
crashed on evil
dal quale stavo scappando
from which I was running away
liquidato dal giornale
dismissed by the newspaper
quelli si stavano tutti drogando
they were all doing drugs
cazzo ci lamentiamo noi abbiamo tutto qui
what are we complaining about we have everything here
possiamo scegliere tra the' vodka o gin
we can choose between tea, vodka or gin
tre vodafone o tim
three vodafone or tim
liberi pero' senza vie di uscita
free but with no way out
a me piace il rosso sangue quindi mi serve una ferita
I like the blood red so I need a wound
"tutto quello che mi piace fare"
"everything I like to do"
La litigata con il piu' grosso
The fight with the biggest
tornare a casa con l'occhio gonfio e'
coming home with a swollen eye is
"tutto quello che mi piace fare"
"everything I like to do"
mi fa sentire un po' meno morto
makes me feel a little less dead
e se mi faì male io me ne fotto
and if it hurts me I don't care
Tutto quello che amo fare è immorale o illegale
Everything I love to do is immoral or illegal
"ma perché?!?"
"But why?!?"
Tutto quello che amo fare è immorale
Everything I love to do is immoral





Writer(s): Guido Carboniello, Alessandro Aleotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.