J-Ax - Musica Da Rabbia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J-Ax - Musica Da Rabbia




Musica Da Rabbia
Музыка ярости
Io sono il primo in una nuova razza
Я первый в новой расе
di musica marcia
гнилой музыки,
e a me chi m'ammazza
и кто меня убьет?
sono sopravvissuto con la testa guasta
Я выжил со сломанной головой
ed ero bimbominkia quindi sukate scritto con la K!
и был малолеткой, так что "соси" писалось через "К"!
sopravvissuto alle fobie di massa
Пережил массовые фобии,
agli hamburger, alla mucca pazza
гамбургеры, коровье бешенство,
sopravvissuto a due tipi di mafia
пережил два типа мафии:
quella della mala e quella di chi canta
настоящую и ту, что поет.
la brava gente hai suoi doppi standard
У добропорядочных людей двойные стандарты:
più omofobia e viagra e famiglia santa
больше гомофобии, виагры и святого семейства.
sono come un piccione con l'aviaria:
Я как голубь с птичьим гриппом:
cago in testa a tutti perché vivo in aria!
гажу на головы всем, потому что живу в воздухе!
musica da sbatta e
Музыка для отрыва,
chissenefrega se la radio la passa o no!
плевать, крутят ее по радио или нет!
se sopravvivi sulla cinghia e la maglia
Если выживаешь на хлебе и воде,
dalla più stilosa gioventù di italia! E'
то от самой стильной молодежи Италии! Это
Musica da rabbia
Музыка ярости,
se il mondo collassa
если мир рухнет,
a noi chi c'ammazza
кто нас убьет?
offende la stampa
Оскорбляет прессу,
ti prende la pancia
берет за душу,
e io cell'ho fatta
и я это сделал,
e a me chi m'ammazza
и кто меня убьет?
Sono i figli di puttana
Это сукины дети
che mi dicono abbassa
говорят мне: "сбавь обороты".
Sono i figli di puttana
Это сукины дети
che mi dicono abbassa
говорят мне: "сбавь обороты".
Sono i figli di puttana
Это сукины дети
che mi dicono abbassa
говорят мне: "сбавь обороты".
sono i figli di puttana che mi dicono basta!
Это сукины дети говорят мне: "хватит!"
sopravvissuto alla moda che cambia
Пережил меняющуюся моду,
al vinile, al cd alla fanza!
винилы, CD, фанатов!
sopravvissuto alle toghe di piazza
Пережил судей на площадях,
porgendo l'altra guancia
подставляя другую щеку,
tanto non mi sentivo la faccia
все равно я не чувствовал лица
per tutti gli anni novanta
все девяностые.
turbo come la panda
Турбо, как Panda,
due e quaranta sull'auto di latta
двести сорок на жестяной тачке.
sopravvissuto alla scuola disfatta
Пережил разрушенную школу,
un virus che si adatta, è autodidatta!
вирус, который адаптируется, самообучается!
sopravvissuto alla bomba carta
Пережил взрыв бомбы,
al crack della banca, al crack della alfa
крах банка, крах "Альфы",
e carramba ai carramba
и "Карамба" к "Карамбам",
gli attacchi di anzia
приступы тревоги,
avere vent'anni e 4 ulcere in pancia!
двадцать лет и четыре язвы в желудке!
odiare chi la piscia mo la chiama "plinplin"!
Ненавидеть тех, кто писает, а теперь называет это "плин-плин"!
picchiato dagli autonomi e dai naziskin
Избит анархистами и наци-скинхедами,
colletti bianchi figli di F.I.
белыми воротничками, детьми "Вперед, Италия",
e compagni mosci e stanchi del PD! E'
и вялыми, уставшими товарищами из ДП!
Musica da rabbia
Это музыка ярости,
se il mondo collassa
если мир рухнет,
a noi chi c'ammazza
кто нас убьет?
offende la stampa
Оскорбляет прессу,
ti prende la pancia
берет за душу,
e io cell'ho fatta
и я это сделал,
e a me chi m'ammazza
и кто меня убьет?
Sono i figli di puttana
Это сукины дети
che mi dicono abbassa
говорят мне: "сбавь обороты".
Sono i figli di puttana
Это сукины дети
che mi dicono abbassa
говорят мне: "сбавь обороты".
Sono i figli di puttana
Это сукины дети
che mi dicono abbassa
говорят мне: "сбавь обороты".
sono i figli di puttana che mi dicono basta!
Это сукины дети говорят мне: "хватит!"
Musica da rabbia
Музыка ярости
per chi c'ha la sbatta
для тех, кто в теме,
per chi c'ha la sbatta
для тех, кто в теме,
per chi sente sta canzone e prende a calci la stanza
для тех, кто слышит эту песню и пинает стены,
a noi chi c'ammazza
кто нас убьет?
e a me chi m'ammazza
И кто меня убьет?
sono i figli di puttana
Это сукины дети
che mi dicono abbassa
говорят мне: "сбавь обороты".
sono i figli di puttana
Это сукины дети
che mi dicono abbassa
говорят мне: "сбавь обороты".
è facile a vent'anni prova a farlo a 40!
Легко в двадцать, попробуй сделать это в сорок!
co' sti figli di puttana
С этими сукиными детьми,
che ti dicono basta!
которые говорят тебе: "хватит!"
mi basterebbero una giacca e una sciarpa
Мне бы хватило куртки и шарфа,
per circuire la Bignardi e la stampa
чтобы очаровать Биньярди и прессу,
e farmi promozione, in televisione
и прорекламировать себя по телевизору,
chiaccherando con don Mazzi
болтая с доном Мацци
sui giovani e le droghe
о молодежи и наркотиках,
e dire che ho sbagliato
и сказать, что я был неправ,
dopo che ho confessato
после того, как я прорекламировал
il mio disco in ogni supermercato
свой диск в каждом супермаркете.
ma questo suono è la prova vivente
Но этот звук живое доказательство
che noi siamo mortali
того, что мы смертны,
e il rock'n'roll è per sempre
а рок-н-ролл вечен.
Musica da rabbia
Музыка ярости,
se il mondo collassa
если мир рухнет,
a noi chi c'ammazza
кто нас убьет?
offende la stampa
Оскорбляет прессу,
ti prende la pancia
берет за душу,
e io cell'ho fatta
и я это сделал,
e a me chi m'ammazza
и кто меня убьет?
Sono i figli di puttana
Это сукины дети
che mi dicono abbassa
говорят мне: "сбавь обороты".
Sono i figli di puttana
Это сукины дети
che mi dicono abbassa
говорят мне: "сбавь обороты".
Sono i figli di puttana
Это сукины дети
che mi dicono abbassa
говорят мне: "сбавь обороты".
sono i figli di puttana che mi dicono basta!
Это сукины дети говорят мне: "хватит!"





Writer(s): Guido Carboniello, Alessandro Aleotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.