Paroles et traduction J-AX feat. Il Pagante - Per sempre nell'83 – feat. Il Pagante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per sempre nell'83 – feat. Il Pagante
Навсегда в 83-м – при участии Il Pagante
Chiara
a
scuola
era
una
diva,
senza
dubbio
la
più
bella
Кьяра
в
школе
была
дивой,
без
сомнения,
самой
красивой
Eravamo
ancora
in
prima,
ma
lei
aveva
già
la
terza
Мы
были
еще
в
первом
классе,
но
у
нее
уже
был
третий
размер
Eravamo
tutti
quanti
ai
piedi
suoi
come
Superga
Мы
все
были
у
ее
ног,
словно
"Superга"
Ma
lei
usciva
coi
più
grandi,
con
la
patente
e
l'esperienza
Но
она
встречалась
с
парнями
постарше,
у
которых
были
права
и
опыт
È
rimasta
incinta
che
stavamo
in
quinta,
l'anno
della
maturità
Она
забеременела,
когда
мы
были
в
пятом,
в
выпускном
классе
Ora
c'ha
una
figlia
con
cui
non
si
piglia
e
pensa:
"Mamma
cazzo
ne
sa"
Теперь
у
нее
есть
дочь,
с
которой
она
не
ладит,
и
думает:
"Черт,
что
я
знаю
о
материнстве?"
Ora
veste
Zara,
ma
era
paninara
ai
tempi
in
cui
pagava
papà
Теперь
она
одевается
в
"Заре",
но
раньше,
когда
за
нее
платил
папа,
она
была
в
стиле
"панини"
Bionda
ossigenata,
pelle
rovinata
dalle
lampade
UVA
Блондинка
с
осветленными
волосами,
с
кожей,
испорченной
ультрафиолетовыми
лампами
E
la
sera
a
cena
nessuno
le
parla,
il
marito
guarda
solo
lo
smartphone
А
вечером
за
ужином
с
ней
никто
не
разговаривает,
муж
только
смотрит
в
смартфон
E
ricorda
appena
quando
credeva
di
sposare
un
giorno
Simon
Le
Bon
И
едва
вспоминает,
как
когда-то
мечтал
жениться
на
Саймоне
Ле
Бон
Dopo
scrive
a
quello
figo
del
triennio
su
Facebook
Позже
она
пишет
тому
крутому
парню
из
третьего
курса
на
Facebook
Anni
che
rimpiange,
ma
non
è
che
adesso
siamo
messi
meglio,
anzi
Годами
жалеет,
но
ведь
сейчас
мы
все
не
лучше,
даже
хуже
Vogliono
tutti
solo
grandi
marche
e
colori
forti
Все
хотят
только
дорогие
бренды
и
яркие
цвета
Qui
si
sta
alla
grande
solo
coi
soldi
Здесь
можно
хорошо
жить
только
с
деньгами
Uomini
col
gel,
marsupio
e
Moncler
Мужчины
с
гелем,
поясной
сумкой
и
"Moncler"
Siamo
per
sempre
nell'83
Мы
навсегда
в
83-м
(Oh-oh,
oh-oh)
I
jeans
strappati
alla
Bon
Jovi
(О-о,
о-о)
Рваные
джинсы
как
у
Бон
Джови
(Oh-oh,
oh-oh)
Di
notte
con
i
Ray-Ban
nuovi
(О-о,
о-о)
Ночью
в
новых
"Ray-Ban"
(Oh-oh,
oh-oh)
Politicanti
festaioli
(О-о,
о-о)
Любители
вечеринок,
политики
Per
sempre
nell'83
Навсегда
в
83-м
Mio
padre
ha
nostalgia
della
Milano
di
Yuppies
Моему
отцу
ностальгическая
Милан
из
эпохи
"Яппи"
Quando
mi
portava
al
Mc,
lo
chiamava
ancora
Burghy
Когда
он
водил
меня
в
"Мак",
он
все
еще
называл
его
"Бёги"
Mi
racconta
sempre
dell'Inter
di
Oriali,
Bergomi
e
Baresi
Он
всегда
рассказывает
об
"Интере"
с
Ориали,
Бергоми
и
Барези
E
tifa
ancora,
ma
patisce
la
presidenza
dei
cinesi
И
до
сих
пор
болеет
за
них,
но
страдает
от
президентства
китайцев
Lui
era
un
vero
gallo
con
cintura
El
Charro
mica
Yves
Sant-Laurent
Он
был
настоящим
парнем
с
ремнем
"Эль
Чарро",
а
не
"Ив
Сен-Лоран"
Ora
ha
un
figlio
zarro
come
un
Funkytarro
e
dice:
"Ti
t'è
si
gnurant"
Теперь
у
него
есть
сын-неудачник,
словно
"Фанкитарро",
и
он
говорит:
"Ты
такой
невежда"
Vestiva
già
Stone
Island
quando
ballava
al
Rolling
Stone
Он
уже
носил
"Stone
Island",
когда
танцевал
в
"Rolling
Stone"
E
le
tipe
non
la
menavano
per
le
borse
di
Louis
Vuitton
И
девушки
не
приставали
к
нему
из-за
сумок
"Louis
Vuitton"
Sì,
ma
poi
ballavano
col
braccio
teso,
mezzi
fasci
mezzi
Wild
Boys
(Wild
Boys)
Да,
но
потом
они
танцевали
с
вытянутой
рукой,
наполовину
фашисты,
наполовину
"Wild
Boys"
(Wild
Boys)
Ed
il
risultato
è
che
adesso
vedo
più
nazi
che
in
Illinois
И
вот
результат:
теперь
я
вижу
больше
нацистов,
чем
в
Иллинойсе
In
Salento
zarri
messi
giù
in
camicia
in
tinta
unita
В
Саленто
парни-неудачники,
одетые
в
однотонные
рубашки
E
i
fighetti
a
Ibiza,
Santa
Margherita,
la
storia
infinita
А
крутые
парни
в
Ибице,
Санта-Маргарите,
вечная
история
Vogliono
tutti
solo
grandi
marche
e
colori
forti
Все
хотят
только
дорогие
бренды
и
яркие
цвета
Qui
si
sta
alla
grande
solo
coi
soldi
Здесь
можно
хорошо
жить
только
с
деньгами
Uomini
col
gel,
marsupio
e
Moncler
Мужчины
с
гелем,
поясной
сумкой
и
"Moncler"
Siamo
per
sempre
nell'83
Мы
навсегда
в
83-м
Luca
era
un
avvocato
che
portava
l'orologio
sul
polsino
Лука
был
юристом,
который
носил
часы
на
манжете
A
18
anni
circondato
dalle
more
e
dalle
bionde
a
Portofino
В
18
лет
он
был
окружен
брюнетками
и
блондинками
в
Портофино
Mo'
il
patrimonio
è
sputtanato,
la
finanza
gli
ha
mandato
già
l'avviso
Теперь
его
состояние
растрачено,
финансы
уже
прислали
ему
уведомление
E
adesso
vive
spaventato
dalle
more
d'Equitalia
e
dal
postino
И
теперь
он
живет
в
страхе
перед
брюнетками
из
"Equitalia"
и
почтальоном
Odia
tutti
i
giovani,
la
trap
e
Greta
Он
ненавидит
всю
молодежь,
трэп
и
Грету
Odia
MTV
perché
gli
manca
(il
videoclip
di
Madonna
o
Sting)
Он
ненавидит
MTV,
потому
что
скучает
по
(видеоклипам
Мадонны
или
Стинга)
Odia
Ex
on
the
Beach
e
Riccanza
(e
va
all'all
you
can
eat
con
gli
amici
di
infanzia)
Он
ненавидит
"Ex
on
the
Beach"
и
"Riccanza"
(и
ходит
на
шведский
стол
с
друзьями
детства)
Tutti
Gianni
Agnelli
e
lupi
di
Wall
Street
(ma
a
fine
mese
li
chiama
la
banca)
Все
они
- Джанни
Аньелли
и
волки
с
Уолл-стрит
(но
в
конце
месяца
им
звонит
банк)
Vogliono
tutti
solo
grandi
marche
e
colori
forti
Все
хотят
только
дорогие
бренды
и
яркие
цвета
Qui
si
sta
alla
grande
solo
coi
soldi
Здесь
можно
хорошо
жить
только
с
деньгами
Uomini
col
gel,
marsupio
e
Moncler
Мужчины
с
гелем,
поясной
сумкой
и
"Moncler"
Siamo
per
sempre
nell'83
Мы
навсегда
в
83-м
(Oh-oh,
oh-oh)
I
jeans
strappati
alla
Bon
Jovi
(О-о,
о-о)
Рваные
джинсы
как
у
Бон
Джови
(Oh-oh,
oh-oh)
Di
notte
con
i
Ray-Ban
nuovi
(О-о,
о-о)
Ночью
в
новых
"Ray-Ban"
(Oh-oh,
oh-oh)
Politicanti
festaioli
(О-о,
о-о)
Любители
вечеринок,
политики
Per
sempre
nell'83
Навсегда
в
83-м
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giordano Cremona, Gabriele D'asaro, Luca Aleotti, Daniele Del Pace, Massimiliano Moroldo
Album
SurreAle
date de sortie
27-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.